Knigionline.co » Детективы и триллеры » Заговор «Аквитания»

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт (2006)

Заговор «Аквитания»
  • Год:
    2006
  • Название:
    Заговор «Аквитания»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Брухнов Марат Акимович
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    419
  • ISBN:
    5-699-18659-Х
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Аквитания – это не только 1-на из французских провинций. Это –заглавие потаенной организации, сделанной отставными генералами из Англии, Франции, Израиля, ЮАР, Германии и США. Они приняли решение, касательно того что политическая система их государств насквозь прогнила, а народы заслуживают наилучшей жизни. Которое представлялось заговорщикам в облике полной военно-фашистской диктатуры…

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

И снова Фитцпатрик слушал то, что ему говорила телефонная трубка, но на этот раз он отрицательно покачал головой.

– Нет, ни при каких обстоятельствах. Даже если командующие всех родов войск вкупе с госдепартаментом представят разрешение на бланке Белого дома, вы скажете: “Нет”. Если кто-либо попытается оспорить правомерность запрета, скажите им, что я действую в рамках компетенции начальника юридической службы округа. Есть какая-то хитрая директива о том, что главный юрист может закрывать доступ к материалам, если разглашение их содержания представляет угрозу для безопасности его округа и т. д., и т. п. Я не помню, на какой именно срок – что-то от семидесяти двух часов до пяти суток, обязательно отыщите эту директиву и сверьтесь с ней. Она может вам пригодиться.

И Коннел продолжал слушать, хмуря брови и поглядывая на Конверса. Потом он заговорил, осторожно подбирая слова, и Джоэл снова почувствовал болезненный укол в области груди.

– Как со мной связаться? – несколько растерянно повторил морской офицер, но тут же спохватился и заговорил уверено: – Я скоро вернусь. Позвоните Миген в Сан-Франциско. Если я буду не у нее, она скажет, где меня найти… Еще раз спасибо, Дэвид. А теперь – свистать всех наверх, выполняйте, идет? Спасибо… Обязательно передам Мег. – Фитцпатрик повесил трубку и с облегчением вздохнул. – Вот, – сказал он, проводя рукой по своей растрепанной русой шевелюре. – Теперь я позвоню Миген и дам ей наш номер. Если Ремингтон позвонит, пусть она скажет, что я отправился в Сономе – там у Пресса кое-какая недвижимость.

– Дайте ей номер телефона, – сказал Джоэл, – но больше ничего не говорите.

– Не бойтесь, ей сейчас не до нас. – Моряк посмотрел на Конверса и болезненно поморщился. – Если ваш расчет верен, то время у вас есть.

– Мой-то расчет верен, а вот как поведет себя Ремингтон? Не плюнет ли он на ваш запрет, если на него нажмет кто-нибудь постарше, как вы считаете?

– Не приуменьшайте моего официального положения, особенно в понимании Дэвида, – отозвался Коннел. – Дэвида не так-то легко сдвинуть с места. У него репутация буквоеда, именно поэтому я и выбрал его из четырех других юристов, хотя они и старше его по званию. Он раскопает эту директиву и ткнет ее в нос любому, кто попытается обойти мой приказ… Нет. Ремингтон мне решительно нравится. Он способен довести до изнеможения кого угодно. – Внезапно Фитцпатрик величественно выпрямился. – Лейтенант, а где коньяк, который вам приказано было достать?

– Разрешите исполнять, коммандер? – отозвался ему в тон Джоэл, бросаясь к чемодану Фитцпатрика.

– И если я правильно помню, то, разлив коньяк, вы угостите меня рассказом, который мне не терпится выслушать.

– Так точно, сэр, – ответил Конверс, поднимая чемодан и укладывая его на диван. – И кроме того, сэр, – продолжил он, – я полагаю, было бы уместно заказать нам обед в номер. Думаю, что коммандеру необходимо восстановить силы после целого дня, проведенного у штурвала.

– Неплохо придумано, лейтенант. Я позвоню вниз и сделаю заказ.

– Но прежде чем звонить вниз, мне кажется, было бы лучше позвонить сестре.

– О Господи, я совсем забыл!

Хаим Абрахамс шагал по темной улочке Тель-Авива, его плотная фигура была облачена в куртку сафари, а из-под брюк цвета хаки виднелись тяжелые ботинки; сильно облысевшую голову покрывал берет. Берет этот был единственной уступкой, сделанной им в пользу этой секретной ночной миссии – обычно он любил, когда его узнавали на улицах, и отвечал на приветственные оклики с хорошо отрепетированной скромностью. При свете дня, высоко неся свою непокрытую голову, не забывая ни на секунду, что на куртку смотрят, а к гулкому стуку ботинок по камням прислушиваются, он ловил бы обращенные к нему слова и отвечал коротким кивком, а глаза его, пристально всматривающиеся в толпу, с удовлетворением отмечали бы во взглядах людей робкое почтение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий