Knigionline.co » Детективы и триллеры » Заговор «Аквитания»

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт (2006)

Заговор «Аквитания»
  • Год:
    2006
  • Название:
    Заговор «Аквитания»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Брухнов Марат Акимович
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    419
  • ISBN:
    5-699-18659-Х
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Аквитания – это не только 1-на из французских провинций. Это –заглавие потаенной организации, сделанной отставными генералами из Англии, Франции, Израиля, ЮАР, Германии и США. Они приняли решение, касательно того что политическая система их государств насквозь прогнила, а народы заслуживают наилучшей жизни. Которое представлялось заговорщикам в облике полной военно-фашистской диктатуры…

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Шофер нажал кнопку, и послышался ясный четкий голос:

“Инцидент на углу Пятьдесят пятой и Мэдисон снимается с контроля. Десятый участок отменил розыск, поскольку пострадавший отказался от сотрудничества и не назвал себя. Всем патрульным машинам нести обычную службу. Мы никому не навязываемся со своей помощью. Так-то, братцы”.

– Да, теперь он и мой брат! – с облегчением закричал шофер, выключая радио. – Вы слышали: “Инцидент снимается с контроля”? Так говорили и во Вьетнаме, даже на больших пресс-конференциях, когда подсчитывались потери. Если подумать, и он мог бы там оказаться, не с прессой, конечно, а просто как потеря. И когда же они хоть чему-нибудь научатся?

Валери наклонилась к переднему сиденью:

– Я спрашивала вас о… Вьетнаме. О генерале Делавейне. Расскажите что-нибудь о нем.

Прошла почти целая минута, пока чернокожий шофер вновь заговорил, и, когда он, наконец, нарушил молчание, голос его звучал тихо, даже отрешенно.

– Моя водительская карточка у вас перед глазами, леди. Я везу вас в аэропорт Ньюарка, за это вы платите, и не требуйте у меня ничего сверх этого.

Остальную часть пути они проделали молча, ощущение давящего страха наполняло машину. “О Боже, – думала Вэл. – И это по прошествии стольких лет…”

В туннеле и на Турнпайке они попали в густой поток транспорта – начинался уик-энд, и отдыхающие устремились в Джерси, к морскому побережью. На дороге в аэропорт вообще творилось что-то несусветное: через каждые четверть мили приходилось останавливаться или менять полосу движения. Наконец они дотащились до парковочной площадки, и Валери вышла. Она уплатила шоферу сто долларов сверх того, что было на счетчике, и поблагодарила его.

– Вы были более чем любезны и здорово меня выручили. Не знаю, почему вы это сделали, но я всегда буду помнить об этом.

– Я вам уже говорил: это – мое дело. У меня есть на то причины.

– Мне бы хотелось сказать вам что-нибудь, что-нибудь такое, что помогло бы вам.

– Не стоит и пытаться, леди. Зелененькой вполне достаточно.

– Нет, не думаю.

– Вполне хватит. Если, конечно, не подвернется чего-нибудь получше, но такого в моей жизни не случается… А вы, миссис, поосторожней. Мне почему-то кажется, у вас проблемы посложнее моих. Вы успели наговорить слишком уж много, но я, конечно, ничего, ничего не запомнил.

Валери вошла в здание аэровокзала. Очереди перед кассами выглядели удручающе, но прежде всего нужно было выяснить, к какой из них присоединиться. Наведя справки, она через двадцать минут стояла к нужному окошку, а еще через час получила билет на Лас-Вегас на рейс двенадцать тридцать пять. До посадки оставался целый час. Настала пора убедиться, имеет ли ее затея какой-нибудь смысл, можно ли рассчитывать на Сэма Эббота или она просто с отчаяния ухватилась за эту идею – прошло уже немало времени, и человек мог измениться. Валери разменяла двадцать долларов на двадцатипятицентовики, надеясь, что этого хватит. Потом спустилась эскалатором на первый этаж и направилась к телефону в дальнем конце широкого коридора за магазинами. Справочная служба Невады сообщила ей номер коммутатора авиабазы Неллис. Набрав его, она попросила соединить ее с бригадным генералом Сэмюэлом Эбботом.

– Я не уверена, что он уже пришел, – ответила телефонистка.

– О! – Валери совершенно забыла, что разница во времени составляет три часа.

– Минуточку, он здесь. Сегодня у него утренние полеты.

– Кабинет генерала Эббота.

– Пожалуйста, попросите к телефону генерала. Фамилия моя Паркетт. Мисс Вирджиния Паркетт, будьте любезны.

– Могу я спросить, по какому делу? – осведомилась секретарь. – Генерал очень занят, он как раз собирается на летное поле.

– Скажите, что звонит кузина, с которой он давно не виделся. У нас в семье горе.

– О, очень сочувствую.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий