Knigionline.co » Детективы и триллеры » Заговор «Аквитания»

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт (2006)

Заговор «Аквитания»
  • Год:
    2006
  • Название:
    Заговор «Аквитания»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Брухнов Марат Акимович
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    419
  • ISBN:
    5-699-18659-Х
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Аквитания – это не только 1-на из французских провинций. Это –заглавие потаенной организации, сделанной отставными генералами из Англии, Франции, Израиля, ЮАР, Германии и США. Они приняли решение, касательно того что политическая система их государств насквозь прогнила, а народы заслуживают наилучшей жизни. Которое представлялось заговорщикам в облике полной военно-фашистской диктатуры…

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Потому что мне нечего вам сказать. За меня говорят мои дела, моя жизнь! В чем дело, герр Конверс? Вам не хватает духа привести в исполнение приговор? Вы не способны выполнить собственный приказ? Совесть мелкого, жалкого человечишки не разрешает вам убивать? Да вы просто смешны!

– Позволю себе напомнить вам, генерал, что за последние недели мне пришлось убить нескольких человек. И меня это тронуло гораздо меньше, чем я ожидал.

– Даже самый жалкий трус, спасая собственную жизнь, может убить в состоянии паники. Тут не требуется личное мужество – простая борьба за выживание. Нет, герр Конверс, вы настолько мелки, настолько ничтожны, что о вас забыли даже ваши собственные приверженцы. Вы – лишний человек в этом мире. В вашей стране есть слово, которое придумано будто специально для вас, его часто употребляют наши сторонники. Вы – никудышник, а может, и еще хуже!

– Как вы сказали? Как вы назвали меня?

– Вы правильно расслышали. Никудышник! Трус! Ничтожество, которое понапрасну носит земля!

И Конверс опять оказался в давно прошедшей жизни, в командной рубке авианосца, перед ним маячило ненавистное лицо, и пронзительный голос выкрикивал: “Никудышник! Ничтожество! Трус! Трус! Трус!…” А потом – взрыв, он выброшен из самолета в темную сумятицу туч, где ветер и дождь хлещут его, прибивают к земле. К земле, к четырем годам безумия и смерти, к умирающим у него на руках плачущим мальчишкам. Безумие! Никудышник… Никудышник… Никудышник…

Конверс потянулся к пистолету на столе, поднял его, направил на Ляйфхельма, палец медленно, медленно жал на спусковой крючок…

Дрожь прошла по его телу. Что же он делает? Ему нужны эти три представителя “Аквитании”. Не один, не два, а именно три! Они – становой хребет того, что он задумал. Но есть и еще кое-что. Он должен убить, уничтожить этот смертельный вирус в человеческом обличье, уставившийся на него и желающий себе смерти. О Господи! Неужто “Аквитания” уже выиграла? Неужели он превратился в одного из них? Если так, то он проиграл.

– Ваша храбрость, Ляйфхельм, самая дешевая разновидность храбрости, – тихо сказал он, опуская пистолет. – Быстрая смерть от пули иной раз предпочтительнее всего.

– Я прожил жизнь в соответствии с собственным кодексом и умру, следуя ему.

– Легкая смерть, вы имеете в виду? И быстрая. Без Дахау, без Освенцима.

– Пистолет в ваших руках.

– Я полагал, вам есть чем дорожить.

– Мой преемник подобран очень тщательно. Он осуществит мой план, вплоть до мельчайших деталей.

“Это открытие, на этом можно построить определенную стратегию”, – подумал Джоэл и начал:

– Ваш преемник?

– Да.

– У вас нет преемника, фельдмаршал.

– Что?

– Так же как нет и никакого вашего плана. Без меня у вас не будет ничего этого. Именно поэтому я и привез вас сюда. Вас одного.

– Что вы хотите этим сказать?

– Сядьте, генерал. Хочу кое-что вам объяснить, и будет лучше, если вы выслушаете это сидя. Возможно, смерть, о которой вы тут так красочно рассуждали, была бы для вас предпочтительнее того, что вам уготовано.

– Лжец! – завопил Эрих Ляйфхельм четыре минуты спустя после начала разговора, хватаясь руками за подлокотники бархатного кресла. – Лжец, лжец, лжец! – выкрикивал он с налитыми кровью глазами.

– А я и не рассчитывал, что вы поверите мне на слово, – спокойно проговорил Джоэл, стоя посреди просторного, заставленного книжными полками кабинета. – Позвоните в Париж Бертольдье, скажите, что до вас дошли весьма неприятные слухи и вам нужно кое-что выяснить. Скажите ему без обиняков: вы узнали, что, пока вы были в Эссене, он и Абрахамс навестили меня в вашем имении под Бонном.

– И как я узнал об этом?

– А вы скажите им правду! Они подкупили охранника – не знаю, какого именно, я его не видел, – и тот впустил их ко мне.

– Они обратились к вам, потому что считали вас агентом Делавейна?

– Так они мне сказали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий