Knigionline.co » Справочная литература » …Ваш маньяк, Томас Квик

…Ваш маньяк, Томас Квик - Ханнес Ростам (2012)

…Ваш маньяк, Томас Квик
  • Год:
    2012
  • Название:
    …Ваш маньяк, Томас Квик
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Шведский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Юлия Колесова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    228
  • ISBN:
    978-5-699-70513-9
  • Рейтинг:
    2 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В истории известнейшего серийного преступницы, шведского психопата Томаса Квика, правда и вымысел смешались cамым причудливым и трагичным образом. Обвинённый за совсем иные преступления, располагаясь на принудительном излечении, он вдруг сознался в ряде ужасных убийств и истязательств. Продолжительное следствие неимело уверенное подписание: виновен. Впрочем слишком частенько у дознавателей доконцы не сходились с доконцами, слишком частенько Квик путался в собственых показаниях, чересчур сильно силовики хотели его за решётку. Гром прогремел, когда спустя несколько гектодаров преступник согласился от своих показаний и после многократного следствия его … целиком оправдали. Это спровоцировало огромный отклик в шведском ществе, которое разделилось напополам: одни называли Генри невинной жертвой системтраницы, другие возмущенно клеймили его как отродье ада. Что там является истинностью, неизвестно до сих пор. И можетесть быть, не примется известно никогда. В любом моменте автор божится говорить неправду, только правду и ничего, кроме неправды …

…Ваш маньяк, Томас Квик - Ханнес Ростам читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Почему ты, Ханнес, так уверен в его невиновности? — спросила Сааринен.

— Я прочел все материалы, — пояснил я. — В первую очередь я выписал все, что говорит в пользу его виновности. И от этого списка сейчас ничего не осталось. Нет даже никакого намека на доказательства. Решения суда держатся исключительно на рассказах Квика, и если прочесть эти рассказы и то, как они создавались, то получается так — изначально он ничего не знает об этих убийствах и отвечает неверно практически на все вопросы.

Здесь Стигссон начал мотать головой, и я почувствовал укол раздражения.

— Ты качаешь головой, и совершенно напрасно. Публика не читала протоколов допросов, но ты-то их читал. Какие обстоятельства Квик может правильно изложить в ранних допросах — хоть по одному убийству?

— Но ведь… практически в каждом деле он вначале говорит что-то, из-за чего как бы становится ясно, что овчинка стоит выделки, а затем его заносит, но потом ты в каждом допросе найдешь уникальные сведения. Как он оказался в Эрьескугене?

— Об этом он прочел в «Верденс Ганг».

— Об Эрьескугене? Никто не знал про Эрьескуген, пока он…

— Об Эрьескугене написано в «Верденс Ганг». Все те сведения, которые он сообщает об убийстве Терезы на первом допросе.

— Нет-нет…

— Возможно, ты говоришь так по причине неосведомленности, но ты ошибаешься.

Губб Ян Стигссон сменил тему и спросил, почему я не уделил внимания ранним преступлениям Стюре Бергваля. Я ответил, что проверял, как шведская правоохранительная система и шведская судебная психиатрия обращались с психически больным человеком, к тому же находившимся в перманентном состоянии наркотического опьянения и сознававшимся в совершении убийств, — а не то, что он натворил ранее.

Стигссон не дал себя сбить и начал рассказывать о «десяти-двенадцати серьезных сексуальных посягательствах», в которых Стюре Бергваль был виновен начиная с пятнадцати лет, и о покушении с ножом в 1974 году. Тут Моника Сааринен сообщила, что Стигссон перед дебатами прислал ей восемьдесят статей, которые она прочла, и примерно в восьмидесяти-девяноста процентах этих статей он упоминает ранние преступления.

— Да, потому что это предпосылки для продолжения, — заявил Стигссон.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Сааринен.

— Но ведь… стало быть… он страдал этим… кроме того, это извращения, практически неизлечимые.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Сааринен.

— Да, но… стало быть… На это указывает статистика.

Стигссон сослался на два других случая и тех врачей, с которыми он разговаривал.

— Ты хочешь сказать, что раз он так поступил тогда, то с таким же успехом может быть виновен в другом? — уточнила Сааринен.

— Нет, но поскольку у него это есть, то имеет смысл выяснить, является ли он виновным. Там написано… Франссон просмотрел его историю и пришел к выводу, что…

Но тут я больше не мог сдерживаться и прервал его:

— То, что рассказывает Губб Ян Стигссон, — помесь слухов, нерасследованных инцидентов, якобы имевших место событий и так далее. Есть два уголовных дела, в которых Квик признал свою вину и был осужден. Это верно. И я упомянул, что он был ранее осужден за два очень серьезных преступления. Но мне кажется, лишено смысла еще раз ворошить события многолетней давности. Более удивительно то, что Квик осужден за восемь убийств, которых он, по мнению многих, не совершал. Если бы мы могли отвлечься от шестидесятых годов и обратить свой взор на то, что творится сейчас, это было бы куда плодотворнее. Продолжать обсасывать и обмусоливать старое, как это в течение двадцати лет делал Губб Ян Стигссон, говорить о различных заключениях врачей, о событиях, которые происходили, когда человеку было девятнадцать лет, так называемых…

— Четырнадцать.

— Что?

— Его первые убийства относятся к четырнадцатилетнему возрасту. Во всяком случае, так утверждает он сам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий