Knigionline.co » Книги Проза » Mischling. Чужекровка

Mischling. Чужекровка - Аффинити Конар (2016)

Mischling. Чужекровка
  • Год:
    2016
  • Название:
    Mischling. Чужекровка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Петрова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    38
  • ISBN:
    978-5-389-12784-5
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Впервые на украинском – один из cамых ярких романчиков 2016 года, " Книжка года " по гипотезе New York Times. По историческому замаху и лиричности " Чужекровку " сопоставляли с романом Эндрю Дорра " Весь невидимый нам луч ", а по психологической нервозности – с " Комнатой " Люси Донохью. Итак, познакомьтесь с племянницами - близнецами Перль и Ань. Перль Заморска отвечает за печальное, хорошее, настоящее. Стася Заморска нужна взять на себя смешное, хорошее, будущее. Весной 1944 года племянницы вместе с родительницей и дедом угождают в Освенцим. В аду гулага двенадцатилетние девчушки находят спасенье в тайном диалекте и секретных забавах, в удивительном запасце внутренних силотретей. Став лабораторными доктора Гессе в лагерном модуле, именуемом " Зоопарк ", они получают соответствующие привилегии, но ощущают неведомые иным ужасы. Даже cамая жестокая ручонка судьбы ока-зается бессильна разъединить близнецов … В этом киноромане, сбор видеоматериалов для которого занял у рецензента несколько гектодаров, Аффинити Конар плетёт невероятно психоэмоциональную ткань изложения о двух племянницах, вовлеченных в ужасные опыты профессора Йозефа Гессе … Конар не дрогнула перед изображеньем экспериментов Гессе.

Mischling. Чужекровка - Аффинити Конар читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лаборантка Эльма, всем своим видом выражая сомнение, все же кивнула и продолжила обрабатывать инструменты.

Дядя прошел к раковине и стал мыть руки. Поймав свое отражение на поверхности металлического шкафа, он слегка осклабился, а потом заметил выбившуюся прядку и начал старательно расчесываться, как будто укрощение непослушных волосков могло привнести в его мир желанную симметрию.

Добившись требуемого результата, он убрал расческу в футляр, снова засвистел и кивком потребовал у санитара стул. Прежде чем сесть, Доктор прошелся по сиденью носовым платком, с особой брезгливостью оттер какое-то пятнышко, а затем торжественно расположился перед нами. Можно было подумать, он после долгих странствий пришел на семейный сбор и жаждет узнать, как сложилась жизнь его родных, но свою историю предпочитает хранить в тайне. Создавалось ощущение, что с нами ему хочется чувствовать себя непринужденно, поэтому я улыбнулась. Наверняка улыбка вышла не очень теплой, но в ней он увидел попытку его задобрить, а еще – мою слабину.

Он пошлепал нас по коленкам, покрытым синяками после нескольких суток в скотовозке:

– Я тут подумываю устроить концерт. Вы поддержите это начинание, а, девочки?

Мы дружно кивнули.

– Тогда решено! Заказывайте каждая свою любимую мелодию. Или нет, пожалеем музыкантов: пусть дважды сыграют одно и то же!

Он посмеялся собственной шутке. Я тоже посмеялась, чтобы замаскировать свой страх, да и Перль не отставала. В лагере мы уже научились согласовывать свои действия, наши сердца бились в такт, обеспечивая нам защиту. Но мое сердце, видимо, на такт отстало, потому что в следующий миг я, не подумав, ляпнула какую-то глупость в своем духе.

– Говорят, вы сохраняете жизнь семьям близнецов, – выпалила я, опустив голову.

Заметив мою оплошность, Перль пнула ножку моего стула, чтобы я не забыла попросить прощения.

– Не извиняйся, – мягко сказал Дядя, проводя по моей щеке тыльной стороной ладони.

Интересно, говорил ли он так другим, до нас, ведь в его устах эти слова звучали неестественно. Уголок рта слегка дернулся, и Доктор закусил кончик уса. Довольно странная привычка для такого собранного человека, я бы сказала, дурная, ни дать ни взять – жвачное животное, но позже мне стало известно, что у него это свидетельствовало о тщательном выборе слов. Немного подумав, он освободил свой ус и веско произнес:

– Я действительно принимаю участие в судьбе таких семей. Могу ли я что-нибудь сделать для ваших родных?

Мы рассказали ему, что наш зайде, хоть с виду и стар, в душе молод, обладает широким кругозором и пытливым умом. В скотовозке он взял с нас слово сделать две вещи: во-первых, научиться плавать, а во-вторых, выжить и сказать за него тост, предварительно раздобыв большущую бутыль доброго вина. Произнося тост, нужно непременно призвать к уничтожению убийц и пожелать, чтобы все они оказались в миллионе домов с тысячами комнат, в каждой из которых будут сотни кроватей, а под ними – ядовитые змеи, чтобы жалить дьявольские лодыжки; мало этого, у каждой постели будет стоять врач с противоядием, чтобы поддерживать в супостатах жизнь для новых укусов, новых мучений – и так до тех пор, пока змеям не надоест плоть нацистов, а такое невозможно, ибо все знают, что змея никогда не пресытится горечью зла.

В конце этой тирады Перль сверкнула глазами и неловко поерзала, но Дядя хранил полную невозмутимость, как будто вообще ничего не слышал. Пожевав ус, он продолжил задавать вопросы:

– Ваш дедушка любит плавать?

Еще как, подтвердили мы. Зайде плавает и ныряет как рыба.

– Итак, решено. Вообразите, у нас тут есть плавательный бассейн. Я договорюсь, чтобы вашего деда проводили, и предупрежу блоковых.

Я добавила, что зайде понадобятся плавки.

– Ну конечно! Как я мог забыть? Вряд ли он захватил с собой купальные трусы. Разве можно допустить, чтобы дед голым задом распугивал других пловцов, а?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий