Альянс - Марк Фрост (2013)

Альянс
Уилл Рей продолжает обучаться в специальном Институте – особой закрытой гимназии для одаренных малышей, которая растит будущих сенаторов и миллиардеров. Заметив
тайное щество "Рыцарей", Уилл узнаетбыл, что обладает действительно сверхъестественными сверхспособностями. Он должен разучиться управлять ими, поэтому что сражение с тем, кого спровоцировали Рыцари, ещё не окончено. И если Кевиновен и его друзья не поднимутся на пути у тёмной силы, вломившейся в наш мир, всем угрожает смертельная опастность … Лайлу Огилви тяжело было оставаться умершим. За последние девять месяцев персонал раз восемь решал, что с ним закончено, но каждый раз они уверялись. В конце доконцов врачи доказали, что вопрос живадратен он или мертв ставит их в тупикий. Все осложнялось тем, что никто со сторонутраницы не должен был о нем узнаетбыть – и семья, и гимназия дали расписку о неразглашении, которой сурово придерживались. А правда заключалась в том, что прошлой весной, после " несчастного момента " Лайл впал в длительную кому, и его жизненные коэффициенты были почти на ноле.

Альянс - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда обе руки легли по бокам этой штуковины, Уилл почувствовал взрыв энергии внутри нее. Цилиндр начал двигаться, медленно распадаясь на четыре равные части. Уилл быстро отдернул руки, потому что части развернулись и начали крутиться по часовой стрелке, быстро набирая скорость. Через несколько секунд они крутились уже так быстро, что их не было видно.

Зато друзья смогли увидеть кое-что другое, вокруг чего крутились эти четыре панели, – тонкая и гладкая металлическая трубка длиной шесть дюймов зависла в воздухе по центру цилиндра.

Уилл немедленно надел темные очки, Аджай и Ник последовали его примеру и увидели уже знакомое афотическое свечение, исходящее из серебряной трубки вместе со сложным набором кнопок, которые ритмично выдвигались из металла и мягко вплавлялись назад.

– Если это не ключ Непстеда, – прошептал Аджай, – я съем свой спектральный толщинометр.

– Пардон, это жаргон? – поддразнил его Ник.

– Аджай, думаю, ты прав, – произнес Уилл.

– Это, конечно, классно, но как мы вытащим его оттуда? – Ник отдал очки девушкам, чтобы они тоже посмотрели.

Уилл достал из рюкзака лист бумаги и медленно поднес к крутящимся частям цилиндра. Вращающиеся лезвия мгновенно исполосовали бумагу.

– А ты не сможешь вынуть его сверху? – спросила Элиза.

Уилл, как самый высокий, подошел ближе и занес руку, чтобы опустить ее в центр цилиндра. Словно почувствовав движение, два лезвия тут же переместились наверх. Брук беспокойно отвела его ладонь.

– Осторожно, эти штуки могут оторвать тебе руку, – сказала она.

– Без ключа мы не уйдем, – решил Уилл, прокручивая возможные варианты в голове. – Нам нужно напасть на них вместе.

В голове вырисовался план, и он раздал остальным инструкции. Удивилась только Брук, но пообещала, что постарается. Четверо из них отошли, заняв позиции, и подождали, пока Уилл не даст сигнал. Ник надел толстые кожаные перчатки и подвинулся ближе к цилиндру. Аджай опустился на колени и напряженно уставился на движущиеся лезвия. Брук встала за Элизой и приготовилась.

Уилл кивнул Элизе и отошел в конец комнаты.

Девушка сделала несколько глубоких вдохов и вызвала сильную волну низкочастотного звука, которая приняла форму прозрачного облака, искривив перед ней воздух. Она медленно ослабила его и поместила у крутящихся лезвий, создав им сопротивление. Лезвия начали замедляться, но Элиза тут же осталась почти без сил.

– Брук, давай! – крикнул Уилл.

Брук закрыла глаза и, поддерживая Элизу, поместила ладони на ее спину. Элизе стало лучше, и сила ее голоса мгновенно выросла – скорость лезвий упала почти вдвое, их почти стало видно.

А уж Аджай точно мог их разглядеть.

– Ник! – позвал он.

Ник нагнулся и схватил ближайшее лезвие за кромку, прочно уперся ногами на пол и надавил; лезвия замедлились еще на четверть, но их силы все же было достаточно, чтобы тащить Ника за собой.

– Уилл! – закричал Аджай.

Уилл сделал два шага и склонился над цилиндром. Оказавшись сверху, он выхватил серебряную трубку, сгруппировался и перекатился на пол по другую сторону. Лезвия не успели отреагировать.

– Разбегайтесь! – закричал он.

Ник отпустил лезвие, Элиза рассеяла звуковое облако, и всех их отбросило назад – таким сильным был толчок, когда лезвия опять стали крутиться в полную силу. Уилл взглянул на трубку в своих руках. Она, почти невесомая, была цела и слегка мерцала. Казалось, она могла бы уплыть по воздуху, если б он ее не держал.

Части цилиндра остановились и с громким лязгом слились воедино. Металл изменил цвет с ярко-серебряного на темно-малиновый.

– Вряд ли это хорошо, – Ник, скривившись и сняв перчатки, отряхнул раненые руки. – Когда что-то становится красным, это всегда плохо.

– Не думаю, – возразил Уилл.

– Ты порезал пальцы, – заметила Элиза.

– К счастью, мы в госпитале, – обыденным тоном произнес Ник, пока Элиза осматривала раны.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий