Knigionline.co » Книги Проза » Портрет с пулей в челюсти и другие истории

Портрет с пулей в челюсти и другие истории - Ханна Кралль (2008)

Портрет с пулей в челюсти и другие истории
  • Год:
    2008
  • Название:
    Портрет с пулей в челюсти и другие истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ксения Старосельская
  • Издательство:
    Corpus (АСТ)
  • Страниц:
    30
  • ISBN:
    978-5-17-098823-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Ханна Кралль – известнейшая польская поэтесса, мастер телерепортажа, которую Евгений Окуджава назвал “великой девушкой - скульптором, изваявшей из дыма топливных камер мёртвых людей”. В настоящем переиздании собрано тридцать текстов, в которых рассказывается о судьбутраницах отдельных индивидуумов – жертвы и палача, избавителя и убийцы – во времечко Второй общемировой войны. “Это предыстории, – писал Рышард Капущинский, – переадресованные будущим поколениям”. Хелена Кралль широко знаменита у себя на родине и за зарубежом; ее творчество помечено многими поэтическими и журналистскими медалями, такими как награда нелегальной “Солидарности” (1985), награда Литовского ПЕН-клуба (1990), Большая госпремия Фонда цивилизации (1999), орден Ecce Homo (2001), премия “Журналистский лавр” альянса польских репортёров (2009), Золотая медаль “Gloria Artis” (2014), госпремия им. Юлиана Тувима (2014), Поэтическая премия г. Праги (2017). Вот что мы знаем наверно: девушка была немкой, и кликали ее Гретхен;

Портрет с пулей в челюсти и другие истории - Ханна Кралль читать онлайн бесплатно полную версию книги

Аксель фон дем Б. родился в пасхальное воскресенье 1919 года. Его родной дом стоял на северном склоне одной из гор Гарца. Трехэтажный, с двумя боковыми крыльями, окруженный садом; в ста метрах от парадного входа протекала река Боде. Местные говорили: замок. В семье говорили: дом. Дом они покинули в ноябре 1945-го, собрались за два часа, взять смогли только ручную кладь. Впервые он поехал туда с дочерью и внуками незадолго до объединения Германии. В замке располагалась школа марксизма-ленинизма. Директор чуть не вызвал полицию, потому что через ворота, которых, впрочем, не было, они въехали в сад. Во время второго визита, уже после объединения, полицию не вызывали и им разрешили войти внутрь.

“Вы еще обучаете марксизму-ленинизму?” – спросили они директора.

“Мы перешли на английский язык, – ответил директор. – Знаете что, господин барон? Когда вам уже всё вернут, я охотно арендую у вас помещение и устрою гостиницу. Что скажете?”

Отец Акселя управлял имением и изучал культуру Дальнего Востока. Путешествовал по Японии и Китаю; интересовался историей цивилизации. У них был старый садовник, молоденькие горничные, преданный лакей, застенчивая гувернантка… как положено в замке.

Любимое воспоминание Акселя фон дем Б. – беседы гувернантки со старым лакеем. Каждое утро, ровно в восемь, они встречались на лестнице: гувернантка шла наверх к детям, лакей спускался к отцу. Лакей не имел обыкновения первым здороваться с барышнями, так что они молча расходились, после чего он останавливался, поворачивал голову и говорил: “Фройляйн Кунце. Вы мне сказали “доброе утро” или только подумали, что следовало бы сказать?” Диалог этот повторялся изо дня в день, ровно в восемь утра, в течение восьми или десяти лет.

Потом Аксель и его брат уехали в реальную гимназию. Потом их призвали в армию, они служили в Потсдаме. Потом грянула Вторая мировая война.

6.

“Уголок Дубно, четыре синагоги, вечер пятницы, евреи и еврейки у разрушенных камней – все памятно. Потом вечер, селедка, грустный… – писал Исаак Бабель, который побывал в Дубно в 1920 году с армией Буденного. – …Выгон, поля и заходящее солнце. Синагоги – приземистые старинные зеленые и синие домишки…”

Деревьев было много, в особенности над Иквой. На Икву по вечерам ходили гулять. Летом на лодках отправлялись за город. Зимой вырубали куски льда, запасов хватало до осени. Воду брали круглый год и на водовозных телегах развозили по городу. В сумерки зажигали газовые фонари. По базарным дням в воздухе носилась пыль и запах конского навоза.

Самый красивый почерк в еврейском Дубно был у писаря Йосла. Не хуже и у молодого Пинсаховича, но Йосл был популярнее, и писать прошения ходили только к нему.

Доктор Абрам Гринцвайг (“электросветолечение”), прибывший прямо из Вены, принимал на улице Чисовского, номер телефона 30.

У фотографа Р. Цукера было ателье “Декаданс”.

У Лейба Сильскера была лошадь и подвода. Он ездил на железнодорожную станцию и привозил почту.

Ножи точил реб Мейер. Он специализировался на мясницких ножах для ритуального забоя.

Кантором в большой синагоге был Рубен Ципринг. Он чудесно пел, а также играл на кларнете в свадебном оркестре. На скрипке играл Эли Стринер, а на рожке – Мендель Качка, бывший солист луцкого военного оркестра. Мендель Качка был столь благочестив, что за четыре года службы в царской армии не прикоснулся к пище из котла, так как она не была кошерной. Оркестр из Дубно играл по всей округе, на еврейских, польских и украинских свадьбах.

Любительский театр поставил пьесу Гольдфадена[21] о Бар Кохбе, вожде восстания иудеев против римлян. Бар Кохбу играл Вольф, жених портнихи Брандли. Он был красивый, и у него был приятный баритон. Роль отца Дины, его возлюбленной, исполнял Лейзер, у которого возле колодца была мастерская жестяных изделий.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий