Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Город зеркал. Том 2

Город зеркал. Том 2 - Джастин Кронин (2016)

Город зеркал. Том 2
В этом книге Вы прошли Очищение. Вы встретили Одиннадцать. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради бесповоротной расплаты. Гектородар, в котором выживших ожидает второе сошествие невыразимого добра. Двенадцать были сожжены 20 лет назадалее, и ужасающий ввек тьмы, хлынувшей на мир, окончился. Оставшиеся в мёртвых постепенно выбегают из убежищ. Они грезят об обнадеживающем будущимени и полны решительности построить щество заново. Но далеко-далеко, в мертвом городе, ждет он: Зиро. Второй. Отец Одиннадцати. Мучения, которые порушили его человеческую жизнь, настигают его, и ненависть, порожденная его перевоплощением, горит неярко. Его ярость поутихнет только тогда, то он уничтожит Эми – единственую надежду мироздания, Девочку из ниоткуда, которая вы-растала, чтобы восстать против него. В предпоследний раз столкнеются свет и мгла, и наконец Эми и ее дружки узнают свою судьбутраницу.

Город зеркал. Том 2 - Джастин Кронин читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Хорошая речь, – сказал Апгар.

– Ага, но, уверен, ты не знал, что я такой мыслитель.

– Так что же?

– Вот что. Это мое последнее слово. Мы остаемся и принимаем бой.

64

Сара спустилась в подвал по лестнице. Грейс сидела на койке во втором ряду, в конце, у нее на коленях лежал ребенок. Она выглядела уставшей, но спокойной. Когда Сара подошла к ней, она слегка улыбнулась.

– Немного капризничает, – сказала она.

Сара взяла у нее ребенка, переложила на соседнюю койку и развернула пеленки. Крупный здоровый мальчик с вьющимися черными волосами. Сердце бьется сильно и четко.

– Мы назвали его Карлосом, в честь моего отца, – сказала Грейс.

Ночью Грейс рассказала Саре историю их семьи. Пятнадцать лет назад ее родители уехали в поселение и обосновались в Берни. Однако фермерское дело у ее отца не заладилось, и ему пришлось пойти работать на телеграф, по много месяцев не видясь с семьей. А потом он погиб, упав со столба. Грейс и ее мать – ее двое старших братьев уже давно уехали – вернулись в Кервилл и жили с родственниками. Но жизнь у них была тяжелая, и мать тоже умерла. Грейс не стала вдаваться в подробности, как именно. В семнадцать Грейс пошла работать в нелегальный салун. Насчет этой работы она тоже не особо распространялась, а Сара не настаивала. Так она познакомилась с Джоком. Не слишком благоприятное начало, хотя, по словам Грейс, они очень любили друг друга. Когда выяснилось, что она беременна, Джок поступил подобающим образом.

Сара перепеленала ребенка и вернула матери, заверив ее, что все в порядке.

– Он еще некоторое время будет капризничать, пока у тебя молоко не придет. Не беспокойся, это ничего не значит.

– Что с нами будет, доктор Уилсон?

Этот вопрос застал Сару врасплох.

– Ты будешь заботиться о твоем сыне, вот что.

– Я слышала про ту женщину. Говорят, что она вроде Зараженная. Как такое может быть?

Сара не знала, что и ответить. Конечно, люди будут говорить о таком.

– Возможно. Я не знаю.

Она положила руку на плечо Грейс.

– Попытайся отдохнуть. В Армии знают, что делать.

Она нашла Дженни в кладовой. Та проверяла запасы. Бинты, свечи, одеяла, вода. С первого этажа еще ящики принесли, поставили у стены. Ее дочь, Ханна, веснушчатая зеленоглазая девочка тринадцати лет, голенастая, помогала матери.

– Милая, не позволишь мне и твоей маме немного поговорить? Сходи наверх, спроси, не надо ли чего.

Девочка оставила их наедине. Сара быстро поглядела на план убежища.

– Как думаешь, сколько людей сможем сюда втиснуть? – спросила она.

– Сотню точно. Может, и побольше, если битком.

– Давай поставим стол на входе, будем считать. Мужчин не пускать, только женщины и дети.

– А если они попытаются?

– Это не наше дело. Пусть военные разбираются.

Сара осмотрела еще четырех пациентов – мальчика с пневмонией, женщину лет сорока с чем-то, которая жаловалась на затрудненное дыхание, опасаясь, что это проблемы с сердцем, но это была всего лишь паническая атака, двух маленьких девочек, близняшек, которых привели ночью, с сильным поносом и температурой. Затем она вернулась на первый этаж, как раз вовремя. Ко входу с ревом моторов подъехали две пятитонки. Она вышла наружу.

– Сара Уилсон?

– Да, я.

Солдат обернулся в сторону первого грузовика.

– О’кей, начинаем разгружаться.

Солдаты, собравшись по двое, принялись выгружать мешки с песком. Одновременно два «Хамви» с пулеметами калибра.50 на крышах сдали назад и остановились по обе стороны от входа в больницу. Сара смотрела на все это, оцепенев, постепенно осознавая всю странность происходящего.

– Не покажете мне другие входы? – спросил сержант.

Сара повела его вокруг больницы, показала боковой и задний входы. Тут же подошли солдаты с досками в руках и принялись приколачивать их к дверным косякам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий