Исчезновение - Майкл Грант (2008)

Исчезновение
В мгновение ока все растворились. Кроме молодых. Остались малыши, подростки. И ни одиного взрослого. Равно внезапно растворились телефоны, сайт, телевидение. И подмоги ждать не от кого. И можно выяснить, что же произошло. Угрожает гектолодар. Верховодят дебоширы. Жуткое воссоздание притаилось невдалеке. Животные эволюционируют. Да и сами подростки изменяются, развивая новые талантищи – невообразимые, небезопасные, смертельные силотрети – которые усиливаются месяц ото дня. Это ужасающий новый мирок. Стороны избраны, грядет схватка. Маргиналы против серебряный молодежи. Дебоширы против слабаков. Всесильные против бессильных. А времечко на исходе: в свой четырнадцатый день рожденья ты исчезнешь, как и все другие … Завтра Кристина идет в гимназию. Это будет очень занятный день. Завтра с утра видеофонят ее дружки и знакомые, и все ее поздравляют. Правда, Кристина и сама уже четыре месяца, как никому уюта не дает – поведывает о своей будущей гимназии. Марсианин Гостомыслов прислал ей какой-то поразительный пенал, который покамест что никто не смог закрыть.

Исчезновение - Майкл Грант читать онлайн бесплатно полную версию книги

Над всем этим возвышалось скромное здание муниципалитета, рядом – притулилась церковь. По периметру располагались магазинчики, некоторые – давным-давно закрытые. Над лавчонками помещались квартиры. Дым шёл из окна второго этажа над бывшим цветочным магазином и захудалым страховым агентством. Когда Сэм, задыхаясь, добежал, высокое окно как раз лизнул язык оранжевого пламени.

Вокруг глазели несколько десятков детей. Их толпа поразила Сэма своей необычностью. Он не сразу понял, что здесь не так. На площади собрались только дети, ни одного взрослого.

– Там кто-нибудь есть? – громко спросила Астрид.

Ей никто не ответил.

– 911 не отвечает, – наконец, сказал кто-то.

– Если огонь распространится, выгорит полгорода.

– Где же пожарные?

Ответом было беспомощное пожатие плеч.

Детский сад делил стену с хозяйственным магазином, от пожара их отделял лишь узкий переулок. Сэм прикинул, что если действовать немедленно, они успеют вывести малышей. Однако и магазин нельзя было ни в коем случае потерять.

Остальные просто стояли и таращились, никто, похоже, не собирался ничего предпринимать.

– Значит, так, – объявил Сэм, хватая за рукава двух полузнакомых ему ребят. – Вы, парни, идёте сейчас в детсад и выводите малышню.

Пацаны тупо уставились на него, даже не пошевелившись.

– Я сказал, немедленно! Марш! – рявкнул он, и они побежали. – Теперь ты и ты! – он сцапал ещё двоих. – Принесите из магазина самый длинный шланг, какой найдёте. Да, и насадку для распыления захватите. Думаю, в переулке найдётся водопроводный кран. Поливайте водой стену магазина и крышу.

Мальчишки пялились на него пустыми глазами.

– Парни! Это надо сделать не завтра! Сейчас! Прямо сейчас! Быстро! Квинн, тебе лучше пойти с ними. Надо хорошенько намочить стену магазина, иначе огонь перекинется на него.

Квинн замялся.

Сэм понял, что до них ещё ничего не дошло. Как они могли просто стоять, разинув рты, и не соображать, что надо действовать? Он протолкался сквозь толпу и закричал:

– Эй, слушайте сюда! Это вам не Диснейленд! Мы должны что-то делать! Взрослых больше нет, нет пожарных! Мы теперь сами пожарные!

К нему подошёл Эдилио.

– Сэм, ты прав. Что нужно делать, говори! Я – с тобой.

– Отлично. Квинн! На тебе – магазин. Эдилио, давай притащим из пожарного депо большие шланги и подсоединим их к гидранту.

– Они тяжёлые. Нам понадобится несколько крепких парней.

– Ты, ты, ты и ты, – Сэм хватал каждого из мальчишек за плечо и малость встряхивал, приводя в чувство. – Вперёд! И ещё ты. Пошли.

И тут раздался крик. Сэм так и застыл.

– Там кто-то есть! – прохныкала какая-то девочка, и все загомонили.

– Тихо! – цыкнул на них Сэм и прислушался.

Сквозь треск пламени и вой отдалённых сирен до него едва слышно донеслось:

– Мама! Мамочка!

– Мне страсно, мамулечка! – передразнил кто-то фальцетом.

Орк. Ну, разумеется. Кому ещё придёт в голову смеяться в такой ситуации?

Другие дети попятились от него.

– Ну? Вы чего? – фыркнул тот.

– Спокойствие, только спокойствие! – осклабился Говард, как всегда болтавшийся рядом со своим дружком. – Сейчас Сэм-Школьный-Автобус всех спасёт! Правда, Сэмми?

– Эдилио, отправляйтесь в депо, – ровным голосом произнёс Сэм. – Принесите всё, что нужно.

– Чувак, ты только не вздумай туда соваться, – сказал Эдилио. – У пожарных есть баллоны со сжатым воздухом и всё такое. Подожди, я мигом!

Эдилио убежал, уводя свою команду крепких парней.

– Эй! Там, наверху! – завопил Сэм. – Детка! Ты можешь подойти к двери или окну?

Вытянув шею, он не сводил глаз с окон второго этажа. Их было семь: шесть – на фасаде здания, одно – в переулке. Пламя виднелось в крайнем левом, но из соседнего уже тоже валил дым. Пожар распространялся.

– Мамочка! – вновь послышался детский голосок.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий