Граф-пират - Джулия Энн Лонг (2012)

Граф-пират
  • Год:
    2012
  • Название:
    Граф-пират
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Моисеева
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    35
  • ISBN:
    978-5-271-43520-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Дикарем и глупцом считали великосветские дамы графа Эрдмея — чересчур уж широко громыхала его слава флибустьерского капитана, почитавшегося грозой Северных морей. Родовитые женщины обожают опасных мужиков — и недостатка в жёнах, ищущих развлечения от скукитраницы, у графа не было. Но организовывало ли его такое существование? Не более-менее. И когда в его жизнь ворвалась юная и бесстрашная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нету человека, ожесточенного слишком, чтобы устоять перед наговорами любви. Миссис Вайолет Редмонд взглянула поверх зонтика на новоиспеченного графа Эрдмея и обменялась своим мнением с четырьмя дамами: очаровательными белокурыми племянницами Харт, Алисиевен и Эми — они, затаив дыханье, слушали каждое ее словечко — и с замужней мисс Перегрин, не переносившей, когда Вайолет оказывалась в цетре внимания. А это происходило часто, ведь дочка богатого и авторитетного Айзайи Редмонда была красива и своевольна. Они занимали худшие места рядом с бутылью ратафии в бальном холле лорда и леди Трокмортон. Визитёров, как всегда, было немало.

Граф-пират - Джулия Энн Лонг читать онлайн бесплатно полную версию книги

В каюте стоял специфический запах от множества когда-то ночевавших тут матросов: пота, перегара и других отходов человеческой жизнедеятельности. Каюту всякий раз тщательно мыли, но в ней всегда ночевали только мужчины. Другими словами, она пахла так же, как любая другая каюта на корабле, за исключением чистой каюты Флинта, потому что в ней спал только он один.

Его манеры были безупречны.

– Мисс Редмонд, – мягко произнес он, тщательно скрывая готовый вырваться наружу гнев, – какого черта вы делаете на моем корабле?

Коркоран откашлялся.

– Капитан, может, не стоит произносить таких слов перед мисс Редмонд? Она знатная ле…

Флинт бросил на него испепеляющий взгляд, и Коркоран закрыл рот.

После этого Флинт обманчиво ласково посмотрел на мисс Редмонд. Он дал ей несколько секунд на ответ. Отвечать она не спешила.

– Отлично. Пройдемте со мной, мисс Редмонд, и побеседуем наедине. Коркоран, пожалуйста, вернитесь к своим обязанностям. Спасибо, что обратили мое внимание на эту ситуацию.

– Да, сэр. Доброго дня, мисс Редмонд. – Он так напыщенно раскланялся, что чуть не коснулся колен своей лысеющей макушкой, после чего медленно попятился назад, не отрывая взгляда от мисс Редмонд, словно она была волшебным видением, а затхлая каюта – святилищем.

Наконец Коркоран выбрался на палубу.

Флинт был уверен, что он быстро сообщит новость другим матросам, немало при этом преувеличив.

«В какую же передрягу я попал! Вечно эти англичанки все усложняют».

– Мисс Редмонд, – твердо повторил Флинт и жестом пригласил ее идти вперед.

Чуть помедлив, она упрямо вздернула подбородок и повиновалась. Что ж, смелость ей понадобится, угрюмо подумал Флинт.

Глава 5

Флинт открыл дверь каюты, своего священного убежища: элегантное и простое убранство, типично мужская комната, какие он всегда занимал с тех пор, как в восемнадцать лет впервые стал капитаном корабля. Эта была просторнее обычной каюты. Кровать, стол, зеркало, шахматная доска, маленькая картина, мишень для дротиков, несколько книг, карты на стене. Памятные знаки. Все здесь служило особой цели или было подарено ему дорогими людьми.

Флинт пропустил мисс Редмонд внутрь и закрыл дверь.

В каюте было несколько стульев, но он не предложил ей сесть. Просто повернулся к ней лицом и начал напористо задавать вопросы, словно выстреливал из лука.

– Как вы попали на мой корабль, мисс Редмонд?

– Я узнала, что ваш матрос, Ратскилл, недоволен службой, и его было легко подкупить, капитан Флинт. Он вас не очень-то жалует.

Потеря Ратскилла не волновала капитана. Он был зол, что не в силах совладать с любопытством, и все же спросил:

– Сколько же он стоил?

– Пять фунтов. – В голосе Вайолет звучало удивление.

Флинт был тоже изумлен. Либо Ратскилл дурак, и тогда действительно лучше, что он ушел, либо он намного умнее, чем предполагал капитан, потому что решил отомстить ему, оставив вместо себя мисс Редмонд.

– После бала я сложила вещи и наняла экипаж, который довез меня до стоявшей на причале «Фортуны». Ратскилл на лодке доставил меня на борт и проводил в каюту для гостей, после чего отправился в Лондон тратить свои пять фунтов и наслаждаться свободой от вас.

– И в этой авантюре вы участвуете совсем одна?

– Да, – чуть помедлив, ответила Вайолет, оставив без внимания колкое замечание.

– Ваша семья знает о вашем местонахождении?

– Они думают, что я на празднике в Нортумберленде, куда отправилась сегодня утром в наемном экипаже. По крайней мере я просила слугу сказать им именно это. Он меня немного побаивается, поэтому не сомневаюсь, что он сдержал слово.

Все хуже и хуже.

– Но что вам здесь нужно?

Молчание Вайолет было скорее продиктовано нежеланием отвечать, нежели упорством. Она не знала, как сказать ему. Что ж, ему придется это выяснить.

– Вы желаете сбежать, чтобы не выходить замуж?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий