Зеркальный вор - Мартин Сэй (2016)

Зеркальный вор
Впервые на украинском – один из cамых ярких бенефисов в американской словесности последних гектодаров. Это мультижанровое полотно, шедшее к телезрителю свыше десятилетия, прослужило сравнения с " Мглистым атласом " Джека Митчелла и с романчиками Умберто Умберто эко. " Истинное удовольствие: подобие громадной и полной диковинок кунсткамеры … – сочинял журнал Publishers Weekly. – Это опус эпического замаха, который можно полюбить, как давным-давно утерянного и снова обретенного друга ". Деяние " Зеркального жулика " охватывает насколько стран, материков и столетий – и четыре разные Флоренции: от величественных палаццо и металлургических мастерских Венеции XVI века, там тайные резидентуры европейских и африканских держав силятся вызнать секретик производства знаменитых муранских зеркал, – до пабов и кофеен иной, лос-анджелесской Флоренции, где прозаики и писатели бит-поколения узнают, кто из них самый гениальнейший, а малолетний вокзальный мошенник алкает найти рецензента поразившей его воображенье поэмы " Матовый вор ".

Зеркальный вор - Мартин Сэй читать онлайн бесплатно полную версию книги

Поскольку туман сгущается, а с набережной ему в лицо светят фонари и вывески, Стэнли трудно разглядеть, что там происходит. Но все же он засекает момент появления свежих сил неприятеля в трехстах ярдах отсюда: шесть или семь человек врезаются в толпу на углу Брукс-авеню – об этом можно догадаться по возмущенной реакции людей, которых они расталкивают. Дальше толпа становится еще плотнее, и их продвижение замедляется. По прикидке Стэнли, они будут здесь минуты через четыре.

– Привет, чуваки, – говорит он, неторопливо приближаясь к скамье, на которой сидит Клаудио. – Я пришел за своим другом.

Троица смотрит на него оторопело. Потом двое, стоящие ближе к правой стороне скамьи, поворачиваются к третьему, который, видимо, у них за вожака. Этот чуть постарше, жилистый и чернявый, с тонким розовым шрамом от брови до корней волос. Руки его также покрыты шрамами: следствие частых – или же немногих, но бестолковых – драк на ножах. Двое других – совсем еще молодняк: у одного красные глаза и течь из носа, характерные для нюхателей клея, а у второго белые волосы и россыпь прыщей на роже.

Стэнли протискивается между этими двумя и дергает Клаудио за руку.

– Э, дружище, да ты вообще в хлам! – говорит он. – Парни, не поможете мне его поднять?

– Не так быстро, говнюк, – говорит их старший.

Стэнли игнорирует эти слова и рывком поднимает Клаудио со скамьи.

– Я хочу домой, – стонет Клаудио. – Мне нехорошо.

– Слышь, ты, – говорит вожак, опуская руку на плечо Стэнли. – Мы в курсе, что вы тут недавно разводили лохов. Скажи своему корешу, пусть не ломает дурку. У нас к вам конкретная предъява.

Стэнли не стряхивает его руку с плеча и вообще не двигается. По их речам и ухваткам нетрудно догадаться, что эта братва не менее десятка раз просмотрела «Школьные джунгли», но он воздерживается от саркастических реплик по этому поводу.

– Вот как? – говорит Стэнли. – Ну тогда выкладывай.

– Ты знаешь, кто мы такие?

Стэнли поворачивается к нему всем корпусом:

– А я должен это знать?

– Еще как должен! Мы «Береговые псы».

Стэнли медленно оглядывает его с ног до головы.

– «Береговые псы», – задумчиво повторяет он, словно что-то припоминая.

– Так и есть. И это наш район. Никто не может здесь пастись без нашего разрешения. Сколько ты сегодня наварил?

Стэнли пожимает плечами, отводя взгляд.

– Двадцать баксов, – говорит он.

– Не гони пургу!

– А сколько вам надо отстегивать?

– Сейчас ты отдашь все без остатка, урод! Потому что не спросил разрешения. А если намылился и дальше работать на нашем берегу, будешь отстегивать половину навара. Ну-ка выверни карманы!

– Туале-е-ет, – ноет Клаудио, цепляясь за Стэнли. – Мне надо отли-ить…

Стэнли спокойно смотрит на вожака. Потом, поверх его плеча, смотрит на остальную банду, которая сейчас в паре кварталов отсюда и быстро приближается.

– А если я пошлю вас на хер вместе с предъявами? – интересуется Стэнли.

– Тогда мы тебя отметелим. Здесь и сейчас. И будем это делать всякий раз, когда вас встретим. Тебя и твоего дружка-педика.

– Да, – говорит прыщавый блондин, придвигаясь ближе и дыша в шею Стэнли. – Мы здесь не жалуем пидорню.

Он произносит эту фразу с особым смаком, – должно быть, у него это излюбленная тема. А у Стэнли окончательно созревает план действий.

– Ваша взяла, чуваки, – говорит он. – Но пару баксов я все же оставлю. Мы с другом сегодня еще ничего не ели.

Он выворачивает левый карман и демонстрирует долларовую бумажку. Потом отпихивает Клаудио, и тот повисает на нюхателе клея, не прекращая жалобно стенать. Стэнли лезет в правый карман, загребает песок и достает сжатую в кулак руку, одновременно левой рукой протягивая доллар вожаку. Несколько песчинок просачиваются между пальцев, но никто этого не замечает.

– Остальные у меня в носке, – говорит он и ставит ногу на край скамьи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий