Марадентро - Васкес-Фигероа Альберто

Марадентро
Опаленный солнцем недружелюбный остров Лансароте был особняком для больших тысячелетий отчаянных подводников из семьитраницы Пердомо, пока на луч не объявилась Айза, наделённая задаром усмирять млекопитающих, побуждать форелей, укрощать ломоту и успокаивать покойников. Ее загадочная силотреть принялась для обитателей архипелага благословлением, а удивительная краса – проклятьем. Спасая доблесть Айзы, ее племянник зарезает племянника cамого авторитетного индивидуума на архипелаге. Ослепленный несчастьем отчим алкает кровушки, и семьитраница Пердомо спасается отступлением через мор. После трагичной одиссеи семьитраница Пердомо достигинает бережков Боливии и приобретает надёжу приобрести здесь новейшую отчизну. Впрочем Лару поныне настигает злобный джаз, из-за нее снова погибают индивидуумы, и семьитраница снова принуждена побежать, мыкаться, спасаясь от грабителей, и завоёвывать себе верховенство на жизнь. К побережью, и только к морю обусловливает зов предков и стремление самого подсемейства Пердомо "Марадтентро", а также желанье возвратиться на родные архипелага, к своему древнейшему камину.

Марадентро - Васкес-Фигероа Альберто читать онлайн бесплатно полную версию книги

Отбыв наказание, он прослышал о венесуэльских россыпях на Карони и решил попытать счастья, оставшись в гвианской сельве, где не преуспел в поисках, однако имел несчастье увидеть некоторые из камней, привезенных МакКрэйкеном из второго путешествия на легендарную «Мать алмазов». Начиная с того рокового дня, старый Ван-Ян жил, словно загипнотизированный воспоминанием об увиденном, и вечера напролет рассказывал всем и каждому, какие это были камни и что он с ними сделает, если однажды сумеет найти такое сказочное месторождение.

Спустя несколько лет, услышав, что Джимми Эйнджел тоже ведет поиски «Матери алмазов», безуспешно попытался к нему присоединиться, а узнав, что тот увяз в болоте на вершине Ауянтепуя, не выдержал, сговорился с одним техасским авантюристом, и они, в свою очередь, попытались приземлиться на вершину плато, да так неудачно, что крошечный самолетик разбился, товарищ Ван-Яна погиб на месте, а он сам с переломанными ногами остался на вершине неприступного утеса, в ста километрах от ближайшего населенного пункта.

Какой ужасной, наверно, была его агония, было известно лишь ему самому, да еще его сыну, поскольку, сознавая, что конец близок, он сумел собраться с силами и призвал на помощь мужество, чтобы поведать небольшому блокноту все, что с ним происходило, подробно описывая жуткие ощущения человека, который, не имея другой компании, кроме дождя, молний, ветра и звезд, в абсолютном бессилии наблюдал приближение смерти.

Блокнот с записями на фламандском спустя несколько лет был найден экспедицией Золтана Карраса. Бачако несколько месяцев переводил их слово за словом и поэтому испытал почти те же страдания, что в свое время перенес его отец.

Самолетик Ханса Ван-Яна так и остался на вершине Ауянтепуя, и те, кто пролетал над ним во время посещения грандиозного водопада, могли разглядеть его с более близкого расстояния, чем машину Джимми Эйнджела. Однако эти неудачи, как и неудачи всех тех, кто продолжил поиски потерянного месторождения МакКрэйкена, не обескуражили Бачако, который, напротив, с еще большим упорством пытался осуществить мечту, стоившую жизни его родителю.

Однажды, узнав о том, что мальчишка макиритаре слышит «музыку», он, не раздумывая, последовал за ним на вершину соседнего Парантепуя, однако, как только выяснилось, что полудикарю известно об алмазах не больше, чем ему самому, не колеблясь, скинул несчастного в пропасть с семисотметровой высоты с западной стороны плато – там, где стена отвесно уходила вниз к зеленой сельве у подножия.

Его спутники позже вспоминали, какое грозное хладнокровие выказал Бачако, столкнув в пропасть туземца со связанными руками, и с каким удовольствием слушал его нескончаемый крик ужаса, наблюдая, как ветер забавляется с беззащитным телом, прежде чем оно исчезло, проглоченное кронами самых высоких деревьев.

Однако неудачи – как собственные, так и чужие – не смогли пробить брешь в железной воле рыжеволосого негра, который с небывалым упорством желал осуществить свою мечту – когда-нибудь стать обладателем камней вроде тех, что лишили рассудка его отца. Как только до него доходил слух о том, что в какой-нибудь точке огромной территории, заключенной между Ориноко и Амазонкой, обнаружена новая «бомба», он тут же отправлялся туда с самыми избранными из своих людей.

Однако сейчас, убежденный в том, что Трупиал, подобно другим второразрядным месторождениям, позволит добыть от силы несколько горстей средних по цене камней, несмотря на перспективы, которые сулило дно реки, он ухватился за идею о том, что красивая и статная зеленоглазая девушка, сопровождавшая венгра, обладает необычными способностями, которых был лишен покойный мальчишка-индеец.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий