Knigionline.co » Биографии и мемуары » Игра в имитацию

Игра в имитацию - Эндрю Ходжес (2015)

Игра в имитацию
  • Год:
    2015
  • Название:
    Игра в имитацию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виктория Тен, Г. Веселов, Михаил Витебский, О. Костерева
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    312
  • ISBN:
    978-5-17-089741-4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
О загадочной, "закодированной" судьбе великого криптографа снят кинофильм " Игра в бутафорию ", который получил главнейшую награду Фестиваля в Торонто в 2014 году. В функции Тьюринга — Конрад Камбербэтч, прославившийся своей функцией в телесериале "Холмс". А его несостоявшуюся невесту Джулий Кларк сыграла Тиграновна Найтли. Национальный наказ кинокритиков Штатов и Американский университет киноискусства врубили " Игру в бутафорию " в топ 10 фильмов 2014 гектодара. Также кинофильм получил десять номинаций на госпремию " Золотой шар ". Настало времечко миру узнаетбыть о Тьюринге. На стенетранице одной из нью-йоркских гостиниц установлена мемориальная дощечка, она гласит: " Там родился Энди Тьюринг (1912 – 1954), хакер кодов октябрёнок информатики ". Много кто сегодня незнает, что первым индивидуумом, который стал применить термин "комп" в современном осознании, был именно Алан Лейбниц. До него так именовали банковских сотрудников, которые пользовались калькулятором – механической микропроцессорной машиной. Менее того, сегодня ни одиный IT - специалист не обойдется без изучения ".

Игра в имитацию - Эндрю Ходжес читать онлайн бесплатно полную версию книги

…Вместе с миссис Тьюринг и Аланом мы отправились в город на «ланчестере». Вскоре они отбыли в семь часов вечера для предстоящего путешествия в Ирландию. До семи часов мы долго разговаривали… Этим утром Алан зашел ко мне и сказал, как ему нравится здесь. Как он мне объяснил, он чувствует, что здесь получает благословение Кристофера.

К концу летнего семестра О’Хэнлон отметил успехи Алана: «Семестр был хорошим. Несмотря на несколько очевидных, но незначительных недостатков, он весьма оригинален». Алан научился справляться с системой. Он никогда не восставал против нее, а скорее держался в стороне, и теперь он лишь пришел к согласию с ней. Тем не менее он теперь принимал «тривиальные обязанности», рассматривая их скорее как условность, а не дополнительное задание, которое ему казалось безынтересным. В осеннем семестре 1930 года его ровесник Питер Хогг становится смотрителем жилого корпуса, а Алан принимает обязанности «старшего ученика» следить за дисциплиной более младших учеников Шерборна. В письме к миссис Тьюринг О’Хэнлон объяснил свой выбор так: «В том, что он будет предан своему делу, я абсолютно уверен: он обладает не только выдающимся умом, но и прекрасным чувством юмора. Эти качества и помогут ему с новыми обязанностями…». Алан действительно внес свою лепту в установление школьной дисциплины. Одним из новоприбывших учеников значился Дэвид Харрис, брат Артура Харриса, который сам выполнял обязанности смотрителя жилищного корпуса четыре года назад. Однажды Алан заметил, как он снова не повесил спортивную форму на крючок, и заметил: «Боюсь, мне придется наказать тебя». В глазах остальных учеников Дэвид казался героем, как первый ученик из новичков, который понес наказание. Харрис держался за конфорку, когда Алан начал наносить удары. Однако он поскользнулся на кафеле уборной и попал по спине своего ослушника, а затем по его ноге. Этот случай лишил его уважения в глазах остальных. Алан Тьюринг имел репутацию доброжелательного, но «слабохарактерного» старшего ученика, над которым могли издеваться младшие товарищи, например погасив его свечу в корпусе или подсыпав бикарбонат натрия в его ночной горшок. (В то время в жилищном корпусе не было отдельных уборных). Его прозвали Старым Турогом в честь хлебопекарни Турог, и частенько над ним потешались. Свидетелем подобного инцидента на этот раз в столовой стал другой старший ученик по имени Кнуп, который видел в Алане «ум там, где нужна была сила»:

В то время наказание исполняли старшие ученики. В «Уэскотт Хаус» по каждой стороне коридора располагались комнаты для двух-четырех учеников. Тем вечером мы услышали шаги по коридору, затем послышался стук в дверь и невнятное бормотание, дальше послышались шаги нескольких мальчиков по коридору по направлению к шкафчикам или уборной, затем последовал свист палки, звук бьющейся посуды, первый удар, за ним последовал второй, к тому моменту мы с товарищами уже покатывались со смеху. А произошло тогда вот что: Тьюринг, отпихиваясь своей палкой, двумя последовательными ударами сбил чайный сервиз старших учеников, и, судя по шуму, мы все могли ясно представить себе, в чем было дело. Третий и последний удар пришелся не по посуде, поскольку ее осколки уже лежали на полу.

Куда досаднее было то, что один из учеников забрал и испортил его дневник, который он хранил в своем шкафчике. Однако у всякого терпения есть свой предел:

Тьюринг… был по сути очень милым мальчиком, но довольно небрежным в своем внешнем виде. Он был на год-другой старше меня, и все же мы были хорошими приятелями.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий