Knigionline.co » Детективы и триллеры » Цыганка из ломбарда

Цыганка из ломбарда - Фергюс Хьюм (2017)

Цыганка из ломбарда
Ломбард в ночлежках – место, туда,куда стекаются cамые страшные загадки людей из всех пластов общества, загадки, воплощенные в предметах. Их отгадкой занимается гадалка Агарь, барышня с непростым хараком, но благородной душенькой, волею судьбутраниц оказавшаяся хозяйкой госпредприятия. Ей известно, что вскоре приденется расстаться с такой жизнью. На небосклоне маячит мертвец негодяя, из-за которого Агарь кинула цыганский обоз и переселилась в грязноватый суетный Нью-йорк. Всеми силами душеньки ненавидя этого индивидуума, она держит магазин именно для него … Иаков Блэйк был ростовщиком, но не иудеем, несмотря на свое занятье и на то, что данное ему при миропомазании имя слышалось как древнеиудейское. Он был слишком стар, что никто не знал его стоящего возраста, слишком уродлив, что над ним издевались малыши на улице, и слишком жаден, что вся округа именовала его Скрягой. Если у него и были какие-то неявные хорошие свойства, уравновешивающие плохие, они никому не были знамениты, да никто и не трудился их разыскивать. Иаков, хмурый и малообщительный индивидуум, был явно не из тех.

Цыганка из ломбарда - Фергюс Хьюм читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не та женщина? – ядовито отозвалась мисс Лайл. – Это должна быть она! Это Роза!

– Я, я! Я Роза, – негритянка начала плакать. – Но я не убил свой дорогой мисси. Это большой ложь.

– Вы уверены, мисс, что это не та женщина? – в смятении спросил Хорвал.

Агарь шагнула вперед и с ног до головы внимательно осмотрела всхлипывающую негритянку. Затем взглянула на руки женщины и покачала головой.

– Я готова поклясться в суде, что это не та женщина, – тихо сказала она.

– Чушь, чушь! – вспыхнув, воскликнула мисс Лайл. – Роза жаждала заполучить ожерелье, так как оно связано с какими-то африканскими суевериями, и…

– Это старый фетиш! – прервала ее Роза, сверкнув взглядом в сторону старой девы. – И старый мисси хотел ожерелье доставался мне, но вы ей не дал.

– Конечно, нет! – с достоинством сказала мисс Лайл. – Это ожерелье не для вас. И поэтому я уговорила миссис Эррифорд не отдавать его вам, и вы убили ее, гнусная тварь! На колени, женщина, и признайтесь!

– Я не признался! – в ужасе воскликнула негритянка. – Я не убивал мисси! Я не закладывал янтарные бусы для денег. Если бусы мои, я бы хранил их как зеницу ока. Они могучий большой фетиш, точно!

– Секундочку, – вмешался Хорвал, видя, что мисс Лайл собирается снова заговорить. – Давайте проводить расследование спокойно. Дадим обвиняемой шанс. Мисс, – проговорил он, обращаясь к Агари, – в какой день, в какое время бусы были сданы в ломбард?

Агарь быстро прикинула и тут же ответила:

– Вечером двадцать третьего августа, между шестью и семью часами.

– Ага! – радостно воскликнула мисс Лайл. – В этот вечер Роза выходила и не возвращалась домой до девяти!

– Я ходил к масса Джевонс для вас, – страстно ответила Роза. – Вы меня посылал!

– Я послала тебя! Только послушайте эту тварь! Кроме того, мистер Джевонс живет на Дьюк-стрит, Сент-Джеймс, а ты была в Ламбете.

– Я не ходил в дом к тому жентмену. Вы отправил меня на вокзал Ватерло!

– Ватерлоо! – сказал Хорвал, остро взглянув на Розу. – Вы были там?

– Да, масса. Я был там от семь до восемь.

– Это рядом с Ламбетом, – пробормотал Хорвал. – В конце концов, она могла и зайти в ломбард.

– Конечно, она туда зашла! – мстительно воскликнула мисс Лайл. – Она заложила янтарные бусы моей бедной убитой подруги!

– Она ничего подобного не делала! – пылко вмешалась Агарь. – Кто-то заложил ожерелье, но не эта женщина. Кроме того, почему вы решили, что Роза убила миссис Эррифорд?

– Она хотела получить это ожерелье, юная особа, и она убила мою подругу, чтобы получить его.

– Нет, нет! Это один большой ложь!

– Уверена, что так и есть! – с пылающим лицом заявила Агарь. – Роза, я верю в то, что вы невиновны. Мистер Хорвал, – добавила она, повернувшись к детективу, – вы не можете арестовать эту женщину, так как у вас нет для этого никаких оснований.

– Ну, если она не закладывала бусы…

– Не закладывала, говорю я вам.

– А я говорю – заложила! – сердито воскликнула мисс Лайл. – Я считаю, что вы сообщница этой твари!

Невозможно сказать, какой ответ собиралась дать Агарь на это обвинение, ибо в этот момент в комнату вошел молодой человек. Он был хорош собой и щеголевато одет, но выглядел осунувшимся, что говорило о его разгульном образе жизни.

– Мой племянник – наследник моей покойной дорогой подруги, – представила его мисс Лайл. – Как ее наследник, он полон решимости найти и наказать убийцу своей благодетельницы. Что касается меня, я верю в то, что Роза виновна.

– А я верю в то, что она – невиновна! – энергично воскликнула Агарь.

– Будем надеяться, что она виновна, – снимая перчатки, устало сказал Джевонс. – Я устал от всей этой истории.

– Вы обязаны наказывать виновных! – сурово заметила мисс Лайл.

– Но не невинных, – возразила Агарь, вставая.

– Юная особа, вы нахалка!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий