Knigionline.co » Старинная литература » Атлант расправил плечи

Атлант расправил плечи - Айн Рэнд (1997)

Атлант расправил плечи
Данное издание, соперничавшее во время пика своей популярности с Библией по продаваемости, относится к жанру антиутопий. Автор Айн Рэнд писала его в течении 12 лет и считает самой значительной из своих работ. Главная идея книги состоит в том, что современное общество является благополучным и процветающим благодаря одарённым творцам-одиночкам, которые, как мифический титан Атлант держал небесный свод, точно также поддерживают общество на плаву. По сюжету такие люди сталкиваются с тем, что бездарное большинство начинает противостоять им. Под давлением народных масс правительство США начинает проводить политику социализации экономики и убирать рыночную экономику, заменяя её плановой. Частный бизнес всё более притесняется. Подобное начинает происходить по всему миру, и мировая экономика входит в стадию кризиса: добыча углеводородов сокращается, а местами полностью прекращается. Все усилия центральной власти в Вашингтоне устранить проблемы плановыми методами только усугубляют ситуацию. Главные персонажи книги, крупные бизнесмены Хэнк Риарден и Дагни Таггерт пытаются бороться с новой губительной политикой, но терпят неудачу. Им становится известно, что большая группа людей из бизнес- и творческой элиты сворачивает свои дела и куда-то исчезает. Лучшие люди общества уходят в горы и селятся там в городе, который создал изобретатель Джон Голт. С этих пор Дагни Таггерт пытается отыскать это место и познакомиться с самим Голтом, чтобы узнать о его взглядах на жизнь. Автор пытается показать, насколько неблагополучно общество, в котором интересы большинства и правящей партии важнее, чем интересы отдельной личности. И, что без лидеров-эгоистов система процветающего общества не будет нормально работать.

Атлант расправил плечи - Айн Рэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет, я не думала, что вы знаете причину. Не думала также, что он когда-нибудь скажет ее вам, — сказала Лилиан более ровным тоном, видимо, реагируя на выражение лица Дэгни. Она решила, что дальше все пойдет, как она и предполагала. — Однако вы должны знать причину, потому что та же причина заставит вас выступить сегодня в программе Бертрама Скаддера.

Она сделала паузу, ожидая, что ее попросят продолжать. Дэгни ждала.

— Причина должна быть вам приятна, — сказала Лилиан, — поскольку она касается поступка моего мужа. Представьте себе, что для него означало поставить свою подпись. Металл был его величайшим успехом, вершиной всей его жизни, великолепным символом его страсти и гордости, а мой муж, как вам, должно быть, известно, человек в высшей степени страстный, гордость, вероятно, его величайшая страсть — металл Реардэна был для него больше чем просто достижение, он символизировал его возможности, его независимость, его борьбу и восхождение. Это была его собственность, его по праву, а вы знаете, что значит право для человека столь щепетильного и что значит для такого стяжателя, как он, собственность. Он с готовностью отдал бы за свой металл жизнь, но не уступил бы его людям, которых презирал. Вот что он значил для него, вот что он отдал. Вам будет приятно узнать, что он отдал его ради вас, мисс Таггарт. Ради вашей репутации и чести. Он подписал дарственный сертификат на передачу государству права на металл Реардэна под угрозой разоблачения его интимной связи с вами. О да, мы располагаем неопровержимыми доказательствами, нам известны самые сокровенные детали. Насколько я знаю, вы придерживаетесь философии, которая не одобряет жертвоприношений, но в этих обстоятельствах вы, конечно, чувствуете себя прежде всего женщиной, и я уверена, вы испытываете величайшее удовлетворение от того, что мужчина принес столь великую жертву ради счастья наслаждаться вашим телом. Вам несомненно доставили колоссальное наслаждение ночи, которые он провел в вашей постели. Теперь вы можете насладиться знанием, во что эти ночи ему обошлись. И поскольку — вы ведь предпочитаете прямой разговор, мисс Таггарт? — поскольку вы сами избрали положение шлюхи, я снимаю перед вами шляпу, принимая во внимание, какую цену вы за это получили; вряд ли подобные вам особы могут рассчитывать на такое вознаграждение.

В голосе Лилиан росли недовольство и резкость, как в звуках дрели, у которой ломается сверло, если не может нащупать податливое место в камне. Дэгни не отводила от нее взгляда, но в ее глазах и позе больше не было напряжения. Лилиан не могла понять, почему ей казалось, что в лицо Дэгни ударил луч прожектора. На ее лице ничего не отразилось, на нем оставалось просто выражение спокойствия; казалось, ясность исходила от всех ее черт, от строгости контуров, четкой, твердой линии рта, прямоты взгляда. Лилиан не могла уловить выражения взгляда; он был ей непонятен, не сообразовывался с обстоятельствами — взгляд был чист и спокоен, но то было спокойствие не женщины, а ученого; он сиял тем особым лучистым светом, какой свойственен бесстрашию достигнутого знания.

— Об адюльтере моего мужа чиновников поставила в известность я, — тихо произнесла Лилиан.

Дэгни заметила первый проблеск живого чувства в ее безжизненных глазах. Оно напоминало удовлетворение, но так же отдаленно, как отражение солнечного света от мертвой поверхности луны, попавшее затем на застойную воду гнилого болота, — минутный отблеск, и нет его.

— Я, — продолжала Лилиан, — отняла у него его металл. — Ее голос звучал как мольба.

Разум Дэгни отказывался понять такую мольбу, не дано ей было и знать, на какой отклик рассчитывала Лилиан; Дэгни лишь почувствовала, что надежды Лилиан не оправдались, потому что голос ее внезапно стал резок и пронзителен:

— Вы меня понимаете?

— Да.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Атлант расправил плечи (2 шт.)

Екатерина
Екатерина
12 апреля 2023 09:24
Замечательная книга! Торжество человеческого гения, трудоспособности и решительности!
Ольга
Ольга
5 января 2022 12:46
Давно так не кайфовала от книги!!! ❤ это демонстрация понятия ЦЕЛОСТНОСТЬ ЛИЧНОСТИ ?
Оставить комментарий