Knigionline.co » Религия и духовность » Библия. Синодальный перевод

Библия. Синодальный перевод - РБО

Библия. Синодальный перевод
  • Название:
    Библия. Синодальный перевод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    999
  • Рейтинг:
    2.3 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Библия является священной книгой для христиан всего мира навечно. Она считается самой главной книгой и является самым значительным памятником культуры и истории человечества. Именно Библию впервые напечатали на бумаге среди всех прочих книг. Существуют её переводы более чем на 1900 языков, в том числе и вариант для слепых. Это самая многочисленная книга по числу выпущенных экземпляров на планете. Библия включает в себя две части – Ветхий завет и Новый завет. В Новом завете описывается история жизни и смерти Иисуса Христа, который прожил безгрешную жизнь и умер на кресте за грехи всего мира, воскреснув после этого и став Спасителем человечества. Это священное писание состоит из шестидесяти шести отдельных частей, включая в себя книги закона, книги истории, поэзии, пророков, биографические евагелия, и послания. Перевод Библии на русский язык Синодом был осуществлён ещё в начале позапрошлого века, в 1816 г. Ветхий Завет переводили с иврита, учитывая и церковнославянские тексты семидесяти толковников. Новый Завет переводили с оригинала на греческом языке, поскольку настоящие оригиналы не сохранились. Синодальный перевод пользуется большим авторитетом и им пользуются не только священники Православной конфессии, но и другие христианские клирики.

Библия. Синодальный перевод - РБО читать онлайн бесплатно полную версию книги

6 Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?

7 Вот одр его — Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.

8 Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.

9 Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;

10 столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.

11 Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.

Глава 4

1 «Как лента алая губы твои, и уста твои любезны»; 7 «вся ты прекрасна … и пятна нет на тебе»; 12 превосходный сад.

1 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои — как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

2 зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;

4 шея твоя — как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных;

5 два сосца твои — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.

6 Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.

7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!

8 Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!

9 Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.

10 О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!

11 Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!

12 Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:

13 рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,

14 нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;

15 садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана.

16 Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.

Глава 5

1 «Я встала, чтоб отпереть возлюбленному моему»; 9 «лучше десяти тысяч других».

1 Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!

2 Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: «отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои — ночною влагою".

3 Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?

4 Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.

5 Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.

6 Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.

7 Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий