Knigionline.co » Любовные романы » Цветок Запада

Цветок Запада - Беверли Джо (1996)

Цветок Запада
Действия данного напряженного многознаменательного романа происходят в период, если смелость являлась основным плюсом лица.Златовласая красотка с знатнейшего семейства также героический воин входят во бой со опасным также безжалостным противником. Влюбленность также преданность могут помочь им во наиболее, представлялось б, безнадёжных моментах.Никак Не открывая нахождения, обнадежим читателей: уже после чтения романа ваши сердца станут завоеваны великодушием героев, но успешный окончание предстанет вознаграждением из-за изведанные совместно со ними беспокойства.Имоджин с крепости Каррисфорд затаилась во беспросветном, прохладном тайнике. Возлюбленная все трястись с слабых звучаний, пробуждавших около ее страх. В Том Числе И семо, во данное скрытое роль, достигали игра орудия, вопли борющихся, бешеные громогласные указы также крики помирающих.Гул указывал об этом бедствии, что возлюбленная в том числе и никак не имела возможность для себя также вообразить. Однако с собственного близкого укрытия Имоджин имела возможность наблюдать только лишь превосходный большой холл крепости Каррисфорд.

Цветок Запада - Беверли Джо читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Сивард, ты хорошо выглядишь. Я так рада тебя видеть!

— Леди, все хорошо. — И старик улыбнулся ей. — Я счастлив видеть вас рядом с сильным мужчиной и нашим монархом!

— Спасибо, Сивард, — ответил король и подмигнул ему.

Управляющий дворцом покраснел и поспешил ретироваться.

Имоджин посмотрела на Фицроджера, сильного мужчину, который был с ней рядом. Все решили, что она счастлива в этот день и непременно должна радоваться.

Она взяла кубок, из рубинового стекла и залпом его осушила.

— Предполагалось, что мы должны были разделить круговую чашу, — сухо заметил Фицроджер. Он подозвал виночерпия, чтобы тот снова наполнил кубок и приложил его ко рту тем местом, где его касались губы Имоджин, и в свою очередь тоже осушил до дна.

— Если мы не можем что-то поделить поровну, тогда нам придется хотя бы быть на равных.

— У нас так не выйдет, — парировала Имоджин.

— Вот как? Тогда развлекай короля, жена, а я займусь мрачным сэром Вильямом. Я гарантирую тебе, что это хорошее доказательство нашего неравенства.

Имоджин была поражена. Он решил, что она опять намекает на то, что Фицроджер ниже ее по происхождению. Она также вспомнила, что как-то обозвала его ничтожеством.

— Кстати, — заметила Имоджин и подала ему ключ от сундучка. — Милорд, пусть это лучше хранится у вас. Мне некуда спрятать этот ключик.

Фицроджер взял ключ и повертел его в руках.

— И никакой благодарности за мои жалкие подарки? — удивился он.

Имоджин почувствовала, как у нее от стыда запылало лицо.

— Да.., конечно… — заикаясь, промолвила она. — Вы были так добры, что подумали даже об этом.

— Но эти вещи, конечно, не соответствуют вкусам Каррисфорда?

— Ну, теперь в них нет никакой необходимости. У меня есть много…

— Конечно, так и будет, когда ты наконец решишь открыть свою сокровищницу, но ты мне должна разрешить вручить тебе утром подарок…

Имоджин с трудом проглотила слюну. Утреннее подношение символизировало передачу приданого Имоджин Фицроджеру и доказательство того, что он был доволен поведением жены в первую брачную ночь.

Имоджин поспешила повернуться к королю. Тот привез с собой музыкантов и постукивал пальцем в такт музыке. Он, очевидно, был доволен тем, как все происходило.

Леди Каррисфорд обратилась к королю:

— Благодарю вас, государь, что вы пришли ко мне на помощь.

— Леди Имоджин, как только я услышал о ваших несчастьях, я сразу же поспешил сюда. Но боясь, что было слишком поздно, если бы вы сами ничего не предприняли и не нашли надежного защитника.

Столы стали обносить дичью, и король, выбрав самый хороший кусок, положил его перед Имоджин на доску, на которой она могла порезать мясо. Имоджин смотрела на него и, хоть она постилась целый день, все равно не смогла проглотить ни кусочка.

— Ваше величество, вы высоко цените лорда Фицроджера.

— Он верный друг, — просто ответил ей Генрих. — А у меня таких друзей слишком мало. Он всегда сможет защитить вас.

— Он доблестный воин и умелый организатор, — согласилась Имоджин. Генрих захохотал.

— Вот это воистину самое подходящее слово! Умелый. Он даже убивает умело!

У Имоджин совершенно пропал аппетит.

Она видела, как ловко убивает Фицроджер, и понимала, что имел в виду король. Никакой речи о достойном поведении рыцаря не могло и быть — просто молниеносное убийство.

Имоджин вся содрогнулась. — Государь, я поражена, что лорд Фицроджер до сих пор ни с кем не был помолвлен, — заметила Имоджин и попыталась откусить кусочек цыпленка.

— Здесь нечему удивляться. До недавнего времени у него не было и клочка земли, и поговаривали, что он незаконнорожденный ублюдок. Он всегда являлся надежным другом, но у меня самого тоже ничего не было. Леди Имоджин, нам повезло: мы разбогатели, и у нас хорошие жены.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий