Knigionline.co » Любовные романы » Счастье быть вдвоем

Счастье быть вдвоем - Стрик Элис (1996)

Счастье быть вдвоем
  • Год:
    1996
  • Название:
    Счастье быть вдвоем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Осадчий Ю. П.
  • Издательство:
    Панорама
  • Страниц:
    65
  • ISBN:
    5-7024-0476-9
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Избавляясь с шайки купцов наркотиками, Луизка кидается со плывущего корабля во раскрытое океан, что воспитывает ее, утратившую понимание, в побережье маленький рыбацкого местечка. Согласно имеющейся столетиями устои абсолютно всеми процессами тут ведает Конрой, либо Глава рода, равно как именуют его население. Традиция праотцов обязует его вступить в брак в барышне, прибывшей с моря-океана. Ко этому ведь Луизка влюбилась юного лица. Однако около Конроя имеется суженая. Кому некто даст преимущество?Увидав неосновательные ящики стола также опрокинутый матрас, Луизка во 1-ый период никак не верила зеницам. То Что могло случиться из-за 10 мин.? Возлюбленная опустилась пить экспрессо, также кто именно-в таком случае из-за данное период основательно надраил госномер. Преступник, вероятно, внизу достиг вплоть до балкона также вошел во раскрытое окошко.Молодая Девушка слабо опустилась во стул. Ее белые локоны посыпались согласно смуглым плечам, в пшеничном с небесного светила облике проступила бледость.Во унынии Лу кинулась книзу согласно стремянке также, отыскав владельца отеля, сообщила об краже.

Счастье быть вдвоем - Стрик Элис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Из состояния транса ее вывел незнакомый голос:

– Конрой, вы меня искали?

– А, миссис Тайд! Входите. Это – Луиза.

Девушка увидела стройную, хорошо сохранившуюся женщину лет шестидесяти. Ее дружеская улыбка и ободряющее рукопожатие несколько подняли у Лу настроение.

– Прошу прощения за мое отсутствие, – извинилась она. – Я помогала жене лесника, ее двойняшки заболели корью.

– Все в порядке, – успокоил ее Конрой. – Я показывал Луизе ее комнату.

– Но я не уверена, что вы предложили бедной девочке чашку чая, а? – Она взяла Луизу за руку и повела на кухню.

Лу вопросительно взглянула на хозяина, но тот только добродушно пожал плечами и промолвил:

– Увидимся позже. У меня уйма дел.

Кухня была большая и современная, а чай – сладкий и горячий. Миссис Тайд, сидя напротив, ласково улыбалась Луизе.

– Да, Бетти права. Она сказала мне по телефону, что вы очень красивы. Как ваша комната, достаточно удобная?

– Да. Она… она очень хорошая. – Лу обвела взглядом кухню. – А дом… – Она запнулась, не зная, что сказать. – Дом огромный. Не представляю, как вы тут управляетесь.

Наступило молчание. Луиза чувствовала ее проницательный взгляд, скрытый за теплой улыбкой. Затем миссис Тайд спокойно произнесла:

– Вы испытываете страх, Луиза, не так ли? Я поняла по вашему лицу в бальном зале.

Страх? Лу смущенно улыбнулась.

– Думаю, для меня все… ну, пожалуй, очень неожиданно. И грандиозно.

Экономка понимающе кивнула.

– Да. Точно так же чувствовала себя Бриджитта, когда старый Вождь привел ее сюда.

– Бриджитта?

– Да, мать Конроя, француженка.

Вспомнив темноглазую красавицу на фотографии и историю, которую ей рассказала Мэри, Луиза невинно спросила:

– А это правда, что они встретились в море, когда перевернулась яхта?

Миссис Тайд вновь внимательно взглянула на нее.

– Вы слышали об этой легенде, да?

Луиза вертела в руках чашку, тщательно обдумывая ответ.

– Ну… – начала она нерешительно, – видимо, все не так просто.

Миссис Тайд рассмеялась.

– Да, что касается матери Конроя, – это правда. Ее яхта перевернулась во время ежегодных соревнований. Тридцать с лишним лет назад. А задолго до этого события капитан военного фрегата спас оставшихся в живых пассажиров с затонувшего корабля «Паллада». Этот лайнер был торпедирован в начале войны. Среди спасенных находилась и юная американка.

Широко раскрыв глаза, Луиза спросила:

– Бабушка и дедушка Конроя?

Миссис Тайд утвердительно кивнула и, ласково улыбнувшись, сказала:

– Теперь вы пришли из моря. Опять кораблекрушение. Что это: легенда… случайность… или вновь повторяющаяся история? Поневоле задумаешься, не правда ли?

Экономка снова наполнила чашки и спокойно продолжала:

– И вот что я еще скажу. Когда Бриджитта впервые прибыла сюда, то, поверьте мне, она точно так же смущалась. Возможно, это романтично – найти супруга таким образом. Но она оказалась под бременем самых различных обязанностей и ответственности, которые возложены на Первую леди клана… Приходилось понимать и воспринимать все, что связано с укладом и традициями Фрелла… – Миссис Тайд вздохнула. – Я понимаю, что вы чувствуете…

Когда они закончили пить чай, экономка поднялась из-за стола и с живостью сказала:

– У меня еще уйма времени до вечерней трапезы. Пойдемте, я покажу вам дом и окрестности.

Луиза согласно кивнула.

Она надела светло-голубую хлопчатобумажную блузку и короткую юбку в складку. В половине девятого вечера сошла в библиотеку, чтобы показаться – в порядке контроля – Конрою. Тот стоял возле камина с бокалом виски. Он критически осмотрел Луизу.

Краснея под его испытующим взглядом, Лу сказала:

– Ты посоветовал надеть что-нибудь легкое и светлое.

– Да, верно. – Его глаза медленно прошлись по ней сверху вниз, и он удовлетворенно кивнул головой: – Очень недурно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий