Оригиналы - Кэт Патрик (2015)

Оригиналы
Семнадцатилетние Лиззи, Светлая также Бетси Неприкосновенность вырастали равно как схожие близняшки-тройняшки… До Тех Пор Пока как-то раз они никак не выявили эпатирующую секрет собственного возникновения. Они в самый-самом процессе поближе, нежели попросту сестрички, они копии. Укрываясь с государственного учреждения, что подвергает их жизнедеятельность угрозы, семейство Неприкосновенность прикидывается, то что заключается с мамы-одиночки, что развивает единую дочка согласно фамилии Имя. Лиззи, Светлая также Бетси согласно очередности идут во среднее учебное заведение, приезжают в общественные обучения. Во данное период Лиззи сталкивается Шона Овчарка, молодого человека, что, может показаться на первый взгляд, способен взглянуть во ее давлю. Так Как их взаимоотношения формируются, Лиззи осознает, то что возлюбленная никак не конкретная экземпляр собственных медсестер; возлюбленная индивид со неповторимыми грезами также вожделениями, но ковыряясь все без исключения основательнее, Лиззи приступает уничтожать непрочный равновесие необыкновенной семьи, какую только лишь дисциплина способен сформировать.

Оригиналы - Кэт Патрик читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Но что, если мы не сможем до них добраться?

— Мы сможем.

Я думаю, что его уверенность граничит с наивностью, но это помогает мне немного расслабиться. Достаточно скоро мы съезжаем с шоссе и поворачиваем в сторону Мистери.

Шон следует в направлении, указанном GPS, поворачивает направо, и я могу сказать, что это университетский кампус, даже несмотря на то, что студентов очень мало — это День благодарения, в конце концов. Я вижу широко раскинувшийся, покрытый инеем газон с пересекающими его тропинками, соединяющими старые кирпичные трехэтажные здания, которые выглядят как часть чьей-то коллекции. Шон двигается вокруг U-образной ватрушки и останавливается перед зданием, отмеченным как Эшби Холл. В соответствии с GPS, это наш пункт назначения. Шон двигается в направлении таблички «ПОСЕТИТЕЛИ», в то время как меня атакует свежий, рьяный натиск бабочек, разрушая все внутренности.

— Они в этом общежитии? — спрашиваю. Я в таком замешательстве, что мой мозг мог бы взорваться.

— Что, если твоя мама просто взяла их на экскурсию в колледж?

— В День благодарения? — спрашиваю я, коротко смеясь, так пронзительно, что, похоже, я на грани сумасшествия. — Без меня?

— Я знаю, версия хромает, — говорит он, дуя на свои руки.

Как последние выжившие на чужой планете, группа студентов, прижавшись друг к другу, проходит перед машиной. Они настолько укомплектованы одеждой — шапки и большие пальто, что можно разглядеть только их лица. Я дрожу, только подумав о том, чтобы выйти из машины. Шон снова касается панели обогревателя, но он уже работает на полную мощность.

— Здесь чертовски холодно, — говорит Шон. — Нам необходимо пальто.

— Но мы уже здесь, — говорю я, указывая на здание.

— Да, но я бы не хотел отморозить себе зад. Я мог бы рискнуть, но более чем уверен, что Элла и Бетси не ждут нас в лобби, чтобы мило поприветствовать. Мы собираемся осмотреть всё вокруг. Нам надо выглядеть своими.

Я бросаю взгляд на свой кардиган и балетки на босу ногу.

— А если они уйдут куда-нибудь в другое место к тому времени, как мы вернемся?

— Мы снова их отследим, — говорит Шон, тепло улыбаясь. — Лиззи, нам понадобилась целая ночь, чтобы попасть сюда; что такого в лишних 30 минутах? — Когда он видит моё лицо, он вздыхает. — Как насчёт того, чтобы я сбегал и быстро осмотрелся, просто чтобы убедиться, что они не сидят там, ожидая нас?

— Ты серьёзно?

В ответ Шон натягивает капюшон и открывает дверь. Холод, которого я не чувствовала, сидя в машине, врывается в машину и колет мои открытые участки кожи. Шон захлопывает дверь и бежит по тротуару к входу. Он находится внутри меньше двух минут.

— Там парень за стойкой регистрации, но в лобби больше никого, — докладывает он, когда возвращается на водительское сиденье. Его щеки красные от считанных минут, проведенных на холоде. — Хорошая новость — парень меня не видел; плохая новость — на столе табличка с надписью «ТРЕБУЕТСЯ УДОСТОВЕРЕНИЕ».

— Как мы собираемся их получить?

— Без понятия. Но мы что-нибудь придумаем. Но сначала… пальто. Нам необходимо пальто.

Мы едем в центральную часть города и останавливаемся в дисконт-центре, который оказывается открытым до полудня. Я бросаю толстовку Брамсфордского университета в тележку, в то время как Шон идёт на поиски перчаток. Мы оба подбираем себе зимние пальто с капюшонами; у моего подкладка из искусственного меха. Шон платит, используя кредитную карту.

— Твоя мама будет волноваться.

— Нет, не будет. Я разговаривал с ней дважды, и она в порядке.

— Ты разговаривал с ней? — спрашиваю я. Он кивает.

— Ты спала. Я не сказал ей всего, но рассказал многое.

— И она… нормально отреагировала, что ты уехал вот так?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий