Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Курган. Часть 1, 2

Курган. Часть 1, 2 - Сергей Байбаков (2017)

Курган. Часть 1, 2
Подразделение дружинников-вендов, сопутствующих молодого княжича Добромила, сокрушил отряд в прибрежье речки. Во сумерках с топкого места, прозванного во народе Промозглая Няша, вырвалась редкостная ласкать. Венеты существовали должны спрятаться во обветшалой античной вышке. Однако также тут, во данную ужасную ночка им никак не получается отыскать охраны с неизвестной жути, вопреки каковой слабо обычное оружие… Около лихим крутояром в засохшей речной отверчь покоились толстокожие туловища вендских дружинников. Посиневшие ручки стискивали рукояти клинков, какие бойцы таким образом также никак не поспели выхватить…Ничто никак не предрекало беды. Спокойный ясный вечерний час неприметно перешагнул во ночка. Пощелкивали поленья во незначительном теплине, надо ним во закоптелом котле варилась ушица. Общество почивали. Кто Именно-в таком случае руководил камешком согласно лезвию клинка, водя медленный диалог, либо попросту покоился, смотря во небеса. Также вот… Длительный печальный крик несся надо ночною речкой. Звонкое его отклик, отражаясь с прохладных волнений, уносилось далеко, стихло. Также следом, в обратном отлогом прибрежье возникло что-то.

Курган. Часть 1, 2 - Сергей Байбаков читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты же знаешь — кто я, и кем я когда-то был. Беда пришла внезапно, — от человека, которого я считал своим другом. Он заманил меня в ловушку. Опоенный страшным зельем я умирал. Чтобы спасти себя и людей, коими овладел коварный яд, мне надо было найти противоядие. И я искал его. Искал по всему миру. О своих странствиях я рассказывать не стану. Это долгая история. Скажу лишь, что, наконец, я добрался до тех мест, откуда в наш мир порой попадает это коварное, чарующее и страшное зелье. Знай, его готовят из стеблей красивых, красных цветов с дивным запахом. Его берут в тот миг, когда цветок умирает. Я искал ответ, как и чем можно победить отраву, и нашел его. Он прост: из верхушки цветка истекает это коварное зелье, а корень цветка — обезвреживает его. Вот так… Корешки уничтожают то, что сотворили вершки. Мне удалось добыть сразу два корня. Как это удалось — не очень-то важно. Но главное — я сразу излечился. С той поры я больше не помышляю об этом зелье. Возьми один из этих корней, и пусть он вам поможет. Но знай, — тут Хранибор значительно возвысил голос, — знай, что он поможет только тогда, когда попадает в воду, вино или иной отравленный зельем напиток. В них он растворяется сразу. В простой, неотравленной, воде — он бессилен. По-другому его использовать нельзя.

Лицо Хранибора стало печальным. Склоня голову, они тихо, с горечью продолжил: — Ах, если бы можно было бросить этот корень в ту реку или озеро, из которых викинги берут воду. Тогда дикари излечились бы все сразу, прозрели. Но так ничего не получится. Добавлять его можно только в готовое зелье.

Я уверен, бруктеры не сознают что делают. Ведь все-таки это люди, хоть и не схожи с нами. Когда ты рассказывал о них, я не стал говорить, что во время моих странствий я с ними встречался. Они не хуже нас с тобой — знай это. Просты… веселы. У них есть свои боги, — задумчиво добавил волхв. — Мне жаль их. Только темный промысел вестфолдинга мог измыслить подобное зло над бруктерами. Над ними, и над Альтидой… Погибнет много наших воинов…

— А теперь, давай потрапезничаем. Хватит разговоров. Потом ложись спать, молодой охотник. Завтра я разбужу тебя перед рассветом. Твой сон будет крепок: ночью опять пойдет дождь — лягушки в озере молчат.

Укладываясь на лавке после обильного ужина, Велислав уже сонным голосом зачем-то спросил: — А коза? Ее никто не сожрет? И другую тоже…

Хранибор весело рассмеялся: — Экий ты хлопотун! За коз забеспокоился! Хозяином быть тебе, да рачительным! Не переживай за круторогих — на крыше переночуют.

Ранним пасмурным утром Велислав отправился в обратный путь…

За время отсутствия Велислава войск в пограничье прибыло. Но все равно, в сравнении с числом дикарей альтидских воинов было мало. «Эх, хорошо, что ненастные дни стоят, — думал охотник, глядя, как большой конный отряд уходил на полуночь, — если бы припекало — бруктеры давно бы лес подпалили и на захват ринулись».

Прежде чем зайти в родовую избу, Велислав ненадолго завернул к кузнецу. Деревенская кузница стояла поодаль от деревни, на поляне. Рядом с дверью стояла наполненная водой кадка, а земля вокруг избы была с тщанием перекопана и вытоптана, чтоб ни малая искра, ни язычок пламени, случайно выскочившие за дверь, не нашли себе поживы…

Кажется, работы у кузнеца сейчас немного: сооруженная невдалеке коновязь пуста — дружинные лошади обихожены. Толкнув низкую тяжелую дверь, Велислав вошел в темную, душную избу. У небольшого горна с кожаным мехом на обожженной чурке стояла наковальня, по закопченным стенам висели клещи, молоточки, напильники. В дальнем углу кучей лежали железные обломки — они еще пригодятся, пойдут на перековку. Деревенский кузнец — здоровый, плечистый мужчина — устало смотрел на молодого охотника. За последние дни навалилось много работы. И даже он, казалось бы, привычный к тяжелому труду, замаялся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий