Чёрный ход - Генри Олди (2020)

Чёрный ход
Рут Шиммер вынашивает 2 пистолета: единственный бьет свинцом, иной — проклятиями также несчастливыми происшествиями. Пистолеты Джошуа Редмана наиболее простые, однако около него имеется посланник-страж, но способен, совсем никак не посланник. Если Рут также Джош столкнулись в первый раз, в молодого человека опустилась трудная светильник. Безумный Закат, титул, чего же здесь только лишь никак не происходит! Тут разъездные разведчики скупают около краснокожих также странных эмигрантов искры — крошечные бессмысленные удивительные вещи, но финансисты также промышленники крутят успехом, равно как общественной бабой. Прежний Освещение светится пламенем. Некто уже давно сошёл со интеллекта, начав непригодным с целью существования. Однако Новейший Освещение еще придерживается! Неровный темными ходами, равно как кротовьими норами, из каких мест влезает любая гадость, Безумный Закат смещает шапку в потылица также согласен стрелять в все без исключения, то что перемещается. То Что данное далее перемещается, титул? Вечерняя зоренька слабнула в закате. Минувшие блики спадали в уступы Стремнистых горок, будто лепестки одичавшей розы. Меркнули, становились во нажимаемую вишню, дергались пеплом. Ночка утверждала собственные полномочия в место, утвержденный согласно абсолютно всем законам во аграрном управлении.

Чёрный ход - Генри Олди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Из здания мэрии выходит Бенджамен Пирс в сопровождении Красавчика Дэйва. Оба ждут, пока всадники уедут с площади. Пирс вертит головой, ищет Рут. Обнаружив её в компании Пастора, делается мрачней тучи. Похоже, ему чертовски хочется вернуться в мэрию, укрыться за крепкими стенами.

— Не хотите ли испытать судьбу, преподобный? — Рут тоже встаёт. — Возьмитесь за шансер и проверим, кто из нас быстрее. А Дэйв подтвердит на суде под присягой, что вы представляли собой угрозу жизни моему отчиму. Остров Блэквелла послужит отягчающим обстоятельством. Расскажете судье про француза, судья оценит. Кстати, в следующий раз занимайте позицию на крыше. Оттуда легче стрелять по кабинету.

— Вы просто чудо, мэм, — Пастор прячет гармошку. — Я, значит, беру лестницу, лезу на крышу. Внизу зеленщик катит тележку. Кричит: «Ваше преподобие, что вы там делаете?» Нет, не зеленщик — шериф. «Ваше преподобие, куда это вы вскарабкались? Зачем?!» Одарите меня советом, мисс Шиммер: что мне ответить? Сказать, что я перепутал крышу с церковной кафедрой?

Рут идёт через площадь. Оборачивается на ходу:

— Скажете, что хотели быть ближе к Господу.

Часть четвёртая

Новая банда Джошуа Редмана

Глава шестнадцатая

Волк в овечьей шкуре. — Шанс с шансером. — Жизнь и смерть невидимки. — Большая неудача. — Банда Безумного Джерри. — Как убить тахтона?

1

Джошуа Редман по прозвищу Малыш

Стук плотницких молотков в Шанхае.

Он отдаётся в ушах Джоша грохотом выстрелов. Побоище, не случившееся у промысла, догнало Джошуа Редмана в Элмер-Крик. Строительная пальба мешает слышать, о чём говорят тахтон и долговязый человек с воротничком священника.

Впрочем, не важно, о чём они там говорят.

Нет, сэр, это не обычный проповедник. Это вообще не проповедник! Волк в овечьей шкуре? Джошуа Редман готов руку дать на отсечение — хоть призрачную, хоть живую! Пусть её отрубят тахтону, одетому в его тело. Может, хоть тогда тахтон сбежит? Бросит испорченный костюм, отправится искать себе новый?

Похоже, если бы тахтон мог — он бы уже сбежал отсюда на край света, подальше от бледного как смерть проповедника с двумя револьверами под заношенным пыльником.

С двумя шансерами.

Проклятье, думает Джош. Я их вижу! Новые самовзводные кольты — тридцать восьмая «Молния», как у мисс Шиммер, и сорок пятый армейский «Фронтир». Вижу, несмотря на то, что проповедник запахнул плащ и не спешит демонстрировать оружие окружающим. Компанию святоше на крыльце составляет мисс Шиммер. Её шансер я тоже вижу — в отличие от обычного «Миротворца» на поясе. Вижу, хотя плащ женщины скрывает оба револьвера.

Патроны, сэр!

Патроны в барабанах подсвечивают шансеры, как огонёк запального шнура подсвечивал динамитную шашку у входа в шахту. В кольтах проповедника полыхает дичайшая, убийственная белизна. Так, наверное, сияют ангелы, которые есть свет. В шансере мисс Шиммер блестит чистейший, чернейший антрацит из Коул-Хоул — родной брат темноты, которая царила в преисподней, разверзшейся под нефтепромыслом.

Трудно сказать, какой кошмар ужасней — сияние преподобного или тьма мисс Шиммер.

— Мэм. Ваше преподобие. Прошу прощения за беспокойство…

— Если вы к шерифу, так его в конторе нет.

Впервые Джош понимает тахтона. Понимает? Да он его чувствует, как самого себя! Тахтона просто трясёт от страха. И Джоша трясёт. Нет, сэр, Джошуа Редману не стыдно признаться в этом. Вас бы на моё место, сэр! Вы ещё спроси́те, от кого Джошуа Редман спрятался за широкую спину тахтона! От проповедника, от кого же ещё?! Клянусь, сэр, он меня видел! Зыркает по сторонам, ищет, высматривает. Хорошо хоть мисс Шиммер не интересуется призраками…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий