Чёрный ход - Генри Олди (2020)

Чёрный ход
Рут Шиммер вынашивает 2 пистолета: единственный бьет свинцом, иной — проклятиями также несчастливыми происшествиями. Пистолеты Джошуа Редмана наиболее простые, однако около него имеется посланник-страж, но способен, совсем никак не посланник. Если Рут также Джош столкнулись в первый раз, в молодого человека опустилась трудная светильник. Безумный Закат, титул, чего же здесь только лишь никак не происходит! Тут разъездные разведчики скупают около краснокожих также странных эмигрантов искры — крошечные бессмысленные удивительные вещи, но финансисты также промышленники крутят успехом, равно как общественной бабой. Прежний Освещение светится пламенем. Некто уже давно сошёл со интеллекта, начав непригодным с целью существования. Однако Новейший Освещение еще придерживается! Неровный темными ходами, равно как кротовьими норами, из каких мест влезает любая гадость, Безумный Закат смещает шапку в потылица также согласен стрелять в все без исключения, то что перемещается. То Что данное далее перемещается, титул? Вечерняя зоренька слабнула в закате. Минувшие блики спадали в уступы Стремнистых горок, будто лепестки одичавшей розы. Меркнули, становились во нажимаемую вишню, дергались пеплом. Ночка утверждала собственные полномочия в место, утвержденный согласно абсолютно всем законам во аграрном управлении.

Чёрный ход - Генри Олди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Выстрел и вилы ударили разом. Фрэнк рухнул с распоротым животом, Тедди — с простреленной головой. Ствол револьвера в руке загорелого уставился в лоб Йохану Химмельштоссу.

— Что ты наделал, старик?!

Лицо Химмельштосса побагровело.

— Это не сойдёт вам с рук, дети греха! Кара Господня настигнет вас, как и кара людская! Думаешь, я стану молчать?! Завтра же федеральные маршалы[13] узнáют…

Грохнул второй выстрел. Мозги Йохана Химмельштосса густо забрызгали входную дверь его собственного дома.

— Берите всё, что найдёте ценного. Всех убить, посёлок сжечь. И глядите, чтобы никто не ушёл! Нам не нужны свидетели.

Главарь развернул коня — и ад последовал за ним.

Задыхаясь, прячась от рыщущих кругом бандитов, Джош нёсся задами к жилищу Филипа Редмана. Мэри, жена дяди, была добра к нему, безуспешно пытаясь заменить Джошу мать. У неё три дочки — мал-мала меньше! Да и дядя Филип на самом деле не так уж плох…

Он опоздал. Дом Редманов горел. На пороге лежали в обнимку Филип и Мэри. По спине дяди расплывалось кровавое пятно. В последний момент он пытался закрыть жену собой. Пламя гудело сердитым пчелиным роем. Из него доносился детский плач, но вокруг гарцевали убийцы на лошадях, паля в любую тень. И всё же, несмотря на безнадёжность, Джош едва не бросился к дому. Если забраться через заднее окно…

С грохотом рухнула крыша. Взметнулись снопы искр. Плач прекратился.

Джош кинулся наутёк.

Он прятался в кустах и канавах. Ползком перебирался с места на место, натыкаясь на трупы. Когда начало темнеть, выбрался за околицу.

И вот…

«Привет», — прошуршала осенняя листва.

Кажется, слово было другим, незнакомым. Но Джош услышал его именно так: «Привет». Мальчишка стоял в трёх шагах. Щуплый, растерянный. Трясётся от страха. Младше Джоша на пару лет. Сквозь него просвечивал догорающий посёлок. Призрак, без сомнения! Но призрак не принадлежал никому из знакомых Джошу людей. Никому из погибших сегодня.

— Ты кто?

«Тахтон».

— Тахтон? Странное имя.

«Кто ты?»

— Я? Джошуа Редман.

«Странное имя. Что ты тут делаешь, Джошуа Редман?»

— Бегу. Спасаюсь.

«Спасаюсь…»

— Они всех убили. Я один выжил. А ты откуда взялся?

«Издалека».

— Что ты тут делаешь?

«Спасаюсь. Бегу».

— Как я?!

«Наверное».

— Ты… ты и взаправду призрак?

«Я тахтон».

— У тебя же тела нет!

Мальчишка с очень серьёзным видом оглядел себя:

«У меня нет тела».

— Скажешь, ты всегда таким был?!

«Я не всегда… есть? был? буду таким?»

Шорох листвы усилился:

«Нет. Не всегда».

— Значит, ты призрак!

«Я тахтон».

Тахтон? Название какого-нибудь народа, о котором Джош не слышал? Индейского племени? На индейца мальчишка не походил. Скорее он был похож на самого Джоша. Так бы мог выглядеть его младший двоюродный брат.

— Как ты здесь оказался?

«Там тоже всех убили».

— Где — там?!

«Там, внизу. Я…»

— Тебя тоже убили?!

«Да. Не совсем. Иначе меня бы не было».

— Тут не поспоришь, — хмыкнул Джош.

Безумный разговор с призраком не давал ему провалиться в бездну отчаяния. Он цеплялся за каждое слово, как утопающий за соломинку.

«Где мы, Джошуа Редман?»

— Просто Джош.

«Где мы, просто Джош?»

— Джош, без «просто», — тупость призрака показалась Джошу забавной. Оказывается, что-то ещё могло забавлять его. — Мы на севере территории Небраска.

Призрак молчал. Думал, морщил лоб.

— Соединённые Штаты Америки, — уточнил Джош.

«Что ты собираешься делать, Джош?»

— Идти отсюда. Найду какую-нибудь ферму или ранчо. Может, меня пустят переночевать. Может, дадут что-нибудь поесть. Может, не пустят и не дадут.

«Я с тобой. Хорошо?»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий