Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Игры для вечеринки

Игры для вечеринки - Роберт Стайн (2014)

Игры для вечеринки
Благо посетить в улицу Страха… Приятели разубеждали ее приходить тусовку согласно случаю дня появления на свет Брендана Фиара во его семейном усадьба в загадочном островке Боязни. Однако Рэйчел Мартын неравнодушна во Брендана также во экстазе с приглашения. Брендан подготовил с целью тусовки большое количество игр. Однако 1 забаву ни один человек никак не намеревался – забаву во смертоубийство. Если постояльцы приступают погибать единственный из-за иным, Рэйчел, ко собственному страху, осознает, то что возлюбленная также прочие школьники замкнуты во западне в небольшом островке. Совместно со убийцей Равно Как выходить с летальной вид развлечения? Рэйчел никак не понимает, кому оказать доверие. Пришло Время осознать, то что все без исключения никак не в таком случае, нежели кажется… в островке Боязни. Все Без Исключения население привлекательного урюпинского города понимают об роде Фиар, давнишным-уже давно осевшем во данных местностях, что с давних пор промышляло черные художества также веяло в для себя пресса ужасающего сквернословие. Бора — равно как также петлистая проспект, кроме того вышеназванная во их почтение, — данное зоны, каковых необходимо остерегаться, равно как пламени.

Игры для вечеринки - Роберт Стайн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я отвернулась от двери, тяжело дыша. Ясненько. Лифта не будет. Значит, поищем лестницу. Должна же тут быть лестница на второй этаж.

Уворачиваясь от летучих мышей, я стремглав бросилась обратно по коридору. Темные дверные проемы проносились мимо размытыми пятнами.

Я остановилась, увидев квадратик тусклого света, льющегося на ковер из открытой двери. Неужели там кто-то есть? Может, это Брэндан?

– Брэндан?

Я перешла на рысь. Выбежала на свет. Повернулась к двери.

Вгляделась в тусклый серый свет, серый, словно туман. И завизжала.

Завизжала при виде тела. Парень. Парень в черном свитере и серых джинсах. Повешенный. Шея искривлена, голова вывернута под ужасающим углом. Юноша висел на веревке, тянущейся к высоким потолочным стропилам.

– О нет. О нет.

Тело медленно крутанулось – и я увидела бледное, с глазами навыкате, лицо Брэндана.

Брэндана, подвешенного к потолку.

Я хотела отвести глаза, но взгляд остановился на чем-то на полу. Под ботинками Брэндана белел листок бумаги. Белой бумаги с надписью. Какая-то записка?

Проковыляв вперед, почти против воли, я приблизилась достаточно, чтобы разобрать слова, выведенные на бумаге ровными печатными буквами:

«КТО ХОЧЕТ СЫГРАТЬ В „ВИСЕЛИЦУ“[6]?»

Глава 15

Кто-то мне угрожает

Я смотрела на эти слова, пока они не слились в сплошное пятно.

А потом сдавленно вскрикнула: чьи-то руки грубо схватили меня за плечи. Кто-то оттащил меня назад, едва не свалив с ног. Обратно к двери.

– Эй! – крикнула я, снова обретя дар речи, и обернулась. – Брэндан!

– Вот ты где, Рэйчел. Я услышал твой крик, но не мог тебя найти. – Он отпустил меня. Его темные глаза были широко раскрыты, он озадаченно хмурил лоб.

– Брэндан, я подумала…

Он отступил на шаг и посмотрел через мое плечо на висевшую в петле фигуру.

– Это… это манекен, – пробормотала я. – Тут такое освещение… Ни черта не разглядеть. Я подумала, Брэндан, что это ты.

Брэндан не ответил. Протиснувшись мимо меня, он подошел к манекену. Поднял с пола записку. Я видела, как его глаза пробегают по ней снова и снова.

– Брэндан, ты в порядке?

Наконец он повернулся ко мне:

– Вылитый я. Даже одет в мою одежду.

– Знаю, – сказала я, подходя к нему. – Я думала…

Брэндан смял бумагу в кулаке и отшвырнул через всю комнату.

– Кто это сделал? – прошептал он упавшим голосом. – Кто на такое способен? Неужели кто-то пытается сорвать мою вечеринку?

– Это, наверно, шутка, – проговорила я. – Может быть…

– Шутка? – взорвался он. – Да ладно? Шутка?!

Его неожиданный срыв напугал меня. Но, посмотрев ему в лицо, я увидела, как его ярость сменилась страхом.

– Какие там шутки, – пробормотал он, покачав головой. Румянец на его щеках сделался пунцовым. – Это угроза, Рэйчел. Кто-то мне угрожает. – Схватив манекен, он толкнул его и долго смотрел, как тот болтается туда-сюда. – Сперва мертвечина в постелях. Теперь вот это. Это точно предупреждение.

– Постой. Подумай хорошенько, – я схватила его за руку. – Это может быть просто дурной прикол. Может, Эрик?..

– Эрик? – Он покачал головой. – Нет. Эрик приколист, но это не в его духе. Эрик дурака валяет. Жестокости в нем нет. – Он поднял глаза на меня. – Исключено. Это не Эрик. Мы добрые друзья. Он не мог так поступить.

– Что будешь делать? – спросила я. – Остановишь «мусорную охоту»? Отправишь всех по домам?

Сузив глаза, он повернулся ко мне:

– Черта с два. Я планировал эту вечеринку неделями. Я никому не позволю ее испортить.

– Но если ты считаешь, что это серьезная угроза… – начала я.

– А мне плевать. Я не остановлю «мусорную охоту». Я не прерву вечеринку.

– Но, Брэндан, тебе не кажется, что нужно собрать всех? Может, расскажешь, что здесь случилось? Если это все-таки шутка, тебе не стоит…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий