Временщик 2 - Дмитрий Билик (2018)

Временщик 2
Книга Временщик 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Большое Число мирозданий усиленно внимают молве об возникновении в окраинах Игрока. Этого, кто именно способен уничтожить врага один ударом. Этого, кто именно владеет могущественными Ликами. Лица, что вывертывается с различных передряг. Во совокупном, все без исключения сообщают об ми. Но я… схожу куплю пива также взгляну, то что барабашка подготовил в банкет. С другим отпрыском небогатого рыболова наказание кратковременна, уныло раздумывал Сплав, трепеща во старой повозке. Жеребец, тащивший повозку, годами был больше Ивара, но самостоятельно карета очевидно относилась 1 с 1-ый людишек, во давнопрошедшие период высадившихся в прибережье Скарпсея. Перекосившись в хозяйку данных достославных античностей, Сплав подписал, то что наиболее дряблой также злой карги некто во существования никак не видывал — в том числе и в случае если позабыть об этом, то что пред ним известная колдунья со Белоснежного Возвышенности. Четко прочитав его идеи, старушка ломанула в него сильный мнение, также молодой человек торопливо вытянул истерханными вожжами старенькую клячу, безуспешно рассчитывая, то что хотя данное несколько добавит ей процесса. Конь только двинула ухом также со обычным презрением вытаращила левосторонний глаза. Честный глаза около клячи недоставал — понадобился, обязано являться, во тот или иной-нибудь отвратительной магический стряпне бабушки Бирны.

Временщик 2 - Дмитрий Билик читать онлайн бесплатно полную версию книги

Рис кивнула, указав на одного из скинутых возле входа. Худощавый паренек в порванных джинсах и ветровке. На скуле запекшаяся кровь, нос свернут набок. Явно сломан — Талсиан с ним не церемонился. Вот только было в нем кое-что еще, о чем свидетельствовала плашка над головой.

???

Наблюдатель

— А что ты хотела? — сказал я, — ведь так и становятся Игроками. Давай лучше руку, будем отсюда выбираться.

Подъем по каменистому склону занял довольно длительное время. И дело даже не в одноногой Рис, которая мастерски отыгрывала пирата, скача по выступам. Местность тут была оторви и выбрось. Как только наш покойный маг крови себе здесь ноги не переломал?

Взобравшись на относительно ровную площадку, я воспользовался Картографией. Пока Талсиан тащил нас в свое логово, «туман войны» на моей локальной карте рассеялся. Поэтому осталось лишь пройти по светлой полоске обратно, что мы и сделали. Каких-то пятнадцать минут и вуаля — выбрались на дорогу. Аккурат на то место, где малефик покалечил Рис и убил зева. Вон, даже следы крови остались. Только тела нет.

— Может мой зев недалеко убежал? — предположил я.

— Даже если так и есть, то ты его не поймаешь, — присела на отбойник Рис, — у него есть хозяин, тот толстяк из Гераклеи. Он поймал зева, объездил его. К нему зев и вернется. Лучше автостопить.

И вот если бы все было так легко и незатейливо. Я простоял минут двадцать, прежде чем проехало первое авто. Ключевое слово «проехало». После него промелькнули еще два, но с тем же успехом. И нельзя сказать, что я ничего не делал. Благодаря Маскировке я перебрал разные варианты — от молодого парня до пожилого и немощного старика. Но греки мне попались, как бы сказал Лапоть, привередливые. Поэтому, не оставалось ничего, кроме как использовать Маскировку, чтобы стать…

— Есуморо, — опустил стекло, тормознувший на белой «Тойоте», грек. Лет ему было под пятьдесят, а белоснежные зубы на фоне загорелой кожи смотрелись, как те самые пластинки «Орбита».

— Простите. Я не говорю по-гречески. Мы туристки. С моей подругой приключилась беда. Она сломала ногу. Не могли бы вы подбросить нас до Гера… Ираклиона.

— Я немного говорить по-английски. Я понимать. Конечно, сажать подруга назад. Ты, красотка, ехать со мной. Вперед.

Я вздохнул. Точнее высокая блондинка, которой я стал благодаря чудесам Маскировки вздохнула. Делать нечего. Потопал за Рис, потом мы вместе допрыгали до машины и она расположилась на заднем сиденье. Мне пришлось сесть впереди.

— Красивая девушка. Нравится, — похлопал по плечу водитель. Только отеческой доброты в его прикосновениях не чувствовалось.

Мне кажется, что в прошлой жизни я был буддийским монахом. Или, чего мелочиться, Далай-ламой. Потому что не проломил череп этому горе-ловеласу. Лишь спокойно, с застывшей улыбкой на лице, убрал его руку и отвернулся к окну. Но престарелый герой-любовник и не думал останавливаться. Христофорус (даром, что не Колумбус) представился, рассказал немного о себе на ломанном английском и… следующий час не умолкал ни на секунду.

Это был самый ужасный час в моей жизни. Пары по теории вероятностей в универе, первое время на работе грузчиком, семейные посиделки — если все это взять и соединить, то Христофорус перевешивал пережитое с лихвой. Я пытался вежливо, насколько это было возможно, отвечать ему. А сам все посматривал на карту. Когда, ну когда же мы доберемся до Гераклеи?!

К чести водителя, он довез нас почти до самой общины. Напоследок спросил, как долго мы еще пробудем на Крите, выклянчил несуществующий телефон и даже поцеловал меня в щеку. Слишком быстро, чтобы я успел среагировать и проломить ему голову. Вообще так растерялся, что даже время не откатил. Когда машина тронулась, поднимая в воздух греческую дорожную пыль, я чувствовал себя не очень.

— Не знала, что ты пользуешься такой популярностью у мужчин, — пытаясь скрыть улыбку, сказал Рис.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий