Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Владычица Озера

Владычица Озера - Анджей Сапковский (1999)

Владычица Озера
Книга Владычица Озера полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации


Цири, ребенок Назначения, заплутала среди обществами. Стремление необходимо из-за ней согласно пятам, также вновь, вновь — никак не в таком случае роль, никак не в таком случае период. Кто Именно во мощи уберечь ее? Кто Именно горазд посодействовать? Только Геральт, кровосос, специалист клинка также магии. Этот, кому никак не ужасны буква кровавые битвы, буква полночные засады, буква вражьи волшебство, буква суровая влияние орудия. Этот, что — единственный вопреки абсолютно всех. Этот, коего водит, ориентируя, загадочная желание судьбы…Во-2-ой, довольно существовало 1-го только лишь мнения. Водный поверхность – основательно, интенсивно, незамутненно лазурная, будто отполированный корунд. Вплоть До такого рода уровня гладко-лазурная, то что отображенные во ней верхушки Также Виддфа существовали великолепнее самих верхов. Со водоема дышал холодный полезный ветер, также счастливой спокойствия никак не не соблюдали буква плескание рыбы, буква вопль пернатые. Воин бил головкой, стараясь освободиться с обхватившего его беспокойства, однако взамен этого для того чтобы продлевать подход согласно верхам предгорных возвышенностей, отослал лошади ко озеру – будто влеченный силой приманчивых чар, спящих далее, снизу, в дно, во пучине водчик. Жеребец боязливо шагал согласно неподвижному крошеву, спокойным похрапыванием предоставляя понимать, то что также некто ощущает волшебную ауру.

Владычица Озера - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Слушаюсь, ваше императорское величество.

— Господин Геральт, соблаговолите пройти со мной.

Ведьмак встал. Взглянул на Йеннифэр и Цири, чтобы успокоить их, предостеречь от каких-нибудь глупостей. Но в этом не было нужды. Обе чудовищно устали. И смирились с судьбой.

***

— Далекий же ты проделал путь, — в третий раз сказал, снимая шлем, Эмгыр вар Эмрейс Деитвен Аддан ын Карн аэп Морвудд, Белое Пламя, Пляшущее на Курганах Врагов.

— Не думаю, — спокойно ответил Геральт, — что короче был твой путь, Дани.

— Ты узнал меня, — улыбнулся император. — А ведь, казалось бы, отсутствие бороды и характер поведения совершенно изменили меня. Из тех, с кем мы раньше встречались в Цинтре, многие потом побывали в Нильфгаарде и видели меня на аудиенциях. И никто не узнал. А ты видел всего один раз, к тому же шестнадцать лет назад. Неужто я так врезался тебе в память?

— Я не узнал бы, ты действительно очень изменился. Я просто догадался. Уже некоторое время тому назад, не без посторонней помощи и подсказки я догадался, какую роль сыграл инцест в семье Цири. В ее крови. В одном из кошмарных снов мне приснился инцест самый страшный, самый отвратительный из возможных. И, пожалуйста, вот он ты, собственной персоной.

— Ты едва держишься на ногах, — холодно сказал Эмгыр. — А через силу выдавливаемые дерзости заставляют тебя качаться еще сильнее. Можешь сесть в присутствии императора. Этой привилегией ты будешь пользоваться пожизненно.

Геральт с облегчением сел. Эмгыр продолжал стоять, опершись о резной шкаф.

— Ты спас жизнь моей дочери, — сказал он. — Несколько раз. Благодарю тебя за это. От своего собственного имени и от имени потомков.

— Ты меня обезоруживаешь.

— Цирилла, — Эмгыр не отреагировал на колкость, — поедет в Нильфгаард. В соответствующее время она станет женой императора. Точно так же, как становились и становятся королевами десятки девочек. То есть почти не зная своего супруга. Зачастую — не составив о нем достаточно хорошего мнения после первой встречи. Часто — разочаровавшись первыми днями и… ночами супружества. Цирилла будет не первая.

Геральт воздержался от комментариев.

— Цирилла, — продолжал император, — будет счастлива, как и большинство королев, о которых я говорил. Это придет со временем. Любовь, которой я от нее вовсе не требую, Цирилла перенесет на сына, которого она мне родит. Эрцгерцога, а впоследствии императора. Императора, который родит сына. Сына, который станет владыкой мира и спасет мир от уничтожения. Так гласит пророчество, точное содержание которого знаю только я.

— Разумеется, — снова заговорил Белое Пламя, — Цирилла никогда не узнает, кто я. Эта тайна умрет. Вместе с теми, кто ее знает.

— Ясно, — кивнул Геральт. — Ясно даже и ежу. О, пардон!

— Ты не можешь не видеть, — проговорил после некоторого молчания Эмгыр, — десницы Предназначения, стоящего за всем этим. За твоими действиями тоже. С самого начала.

— Во всем этом я вижу скорее руку Вильгефорца. Ведь именно он тогда направил тебя в Цинтру, правда? Когда ты еще был Заколдованным Йожем. Он сделал так, что Паветта…

— Ты блуждаешь в тумане, — резко прервал Эмгыр, забрасывая на плечо плащ с саламандрой. — Ты ничего не знаешь и знать не должен. Я пригласил тебя не для того, чтобы рассказать историю своей жизни. И не для того, чтобы перед тобой оправдываться. Единственное, что ты заслужил, это заверение, что с девушкой не случится ничего скверного. Перед тобой у меня нет никаких долгов и обязательств, ведьмак. Никаких.

— Есть! — Геральт прервал так же резко. — Ты нарушил заключенное соглашение. Не выполнил данное тобою слово. Солгал. Это долги, Дани. Ты нарушил клятву, будучи князем, и у тебя есть долг как у императора. С императорскими процентами. За десять лет!

— Только-то и всего?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий