Knigionline.co » Любовные романы » Работа для ведьмака

Работа для ведьмака - Наталья Алексина (2020)

Работа для ведьмака
Книга Работа для ведьмака полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не так легка и нетороплива, как принята считать, жизнь на Северной заставе. Бандиты бродят, волки есть, но именно в эту зиму всех стало больше. Лейтенант Нея Харт убеждена, что она не везучая, поэтому столько проблем. Возможно ее гарнизон, где количество оружия рассчитано лишь на десять человек, справился бы со всем, но приехал королевский чиновник…А еще нужно бы строже отнестись к худенькому ведьмаку, со столичным шалопаем нужно быть наготове, несмотря на подкупающие зеленые глаза.

Работа для ведьмака - Наталья Алексина читать онлайн бесплатно полную версию книги

Олмер так задумался, что пропустил слова Харт. Для него было несвойственно отвлекаться, обычно он легко сосредотачивался на работе. Но полгода фактически в пути по поручениям короля сделали свое. И мало-мальски спокойная обстановка расслабила лучше стакана виски.

— Так, — перебил он Харт, которая говорила о каком-то раненом, — оставим эти мелочи. Через два дня поставка новой партии камней.

— Два дня?

— Да, график изменился. Теперь их будут доставлять каждые две недели, а как только сойдет снег, начнется строительство. Приедет созидатель, чтобы зачаровать первый этаж.

Четкости, с которой Олмер говорил, мог бы позавидовать любой банковский клерк. Казалось, слова — это монетки, которые он отсчитывает в кредит. Дни, недели, точное время, количество людей в сопровождении. Только цифры.

— И последнее: мы выезжаем обозу навстречу. Пока, на мой взгляд, это единственный вариант борьбы с бандитами, — закончил он.

— Мы и раньше выезжали. Патруль ведет обоз по тракту.

— Патруль? Этого мало. Нужно по меньшей мере десять человек, чтобы растянулись от начала до конца обоза.

— Простите, но это исключено. Стольких у нас нет.

— Оставите двух на заставе, остальных возьмите. И встречаем камни до тракта. На развилке у скал.

— Скалы, которые считаются территорией Скертании?

— А вы знаете другие?

Он поймал мрачный взгляд и про себя усмехнулся. В округе были только эти скалы. Они возвышались как-то отдельно от всего и загораживали единственный удобный выход к морю с северной стороны Терри. И вполне могли быть делом рук магов далекого прошлого, которые не хотели иметь ничего общего ни с суровым морем, ни с дикими северянами, живущими за ним.

— Это слишком далеко, туда почти день пути. Я не могу оставить заставу с двумя солдатами на такой срок.

— Так уж и не можете?

— В уставе…

— В общем-то мне все равно, что там в уставе. Это мой приказ.

Олмер раздосадованно качнул головой. Даже секундные препирательства утомили. С ним пытались спорить, надо же! На его памяти это первый случай.

Про себя чиновник решил, что во всем виновата появившаяся у него в этом тихом царстве рассеянность. Вероятно, она крупными буквами читалась на его лице и передавалась собеседнику. Ничем другим он объяснить пререканий лейтенанта не мог.

Странное расслабленное состояние следовало искоренить. Мало того что с ним спорят, так еще и собственная голова отказывается соображать.

Харт стала живее, когда попыталась отстаивать свою позицию. И Олмера это злило… и в то же время казалось притягательным. В кои-то веки его мысли не вращались вокруг работы, и ему бы радоваться — отдохнет же, — но он с трудом скрывал раздражение.

Он быстро разделался с лейтенантом и вышел на порог дома подышать воздухом. Заодно посмотреть, чем занимаются солдаты. Но опять с досадой поморщился.

В шаге от двери стоял ведьмак. Он спокойно держал в руках толстую кружку и усмехался.

— Чему улыбаетесь? — излишне резко спросил Олмер.

— Курица бегает, — ответил тот.

— И что в этом смешного?

Парень пожал плечами и даже не повернулся к чиновнику. Он пил горячий чай, обнимая пухлую кружку рукавицами, и следил за чем-то на другой стороне двора. Приглядевшись, Олмер и правда различил курицу. К ней медленно подкрадывалось двое солдат.

— Почему вообще курица бегает по двору?

— Спасает свою жизнь. Не хочет в суп.

— В документах о курах ни слова. На заставе что, спрятан свой курятник?

— Вот вы о чем. Нет. Это моя курица. Мне ее привезли женщины за мужа.

Ведьмак смотрел, как его курица с залихватским «ко-ко!» уворачивается от солдат, и улыбался. А Олмер предпочел ничего не уточнять о неизвестном муже.

— Что же сами не ловите?

— Пока еще не восстановился после рва. Да и солдаты вызвались готовить… За полкурицы.

— Надеюсь, вы взбодритесь к завтрашнему дню. Вы едете с нами встречать обоз.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий