Knigionline.co » Любовные романы » Работа для ведьмака

Работа для ведьмака - Наталья Алексина (2020)

Работа для ведьмака
Книга Работа для ведьмака полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не так легка и нетороплива, как принята считать, жизнь на Северной заставе. Бандиты бродят, волки есть, но именно в эту зиму всех стало больше. Лейтенант Нея Харт убеждена, что она не везучая, поэтому столько проблем. Возможно ее гарнизон, где количество оружия рассчитано лишь на десять человек, справился бы со всем, но приехал королевский чиновник…А еще нужно бы строже отнестись к худенькому ведьмаку, со столичным шалопаем нужно быть наготове, несмотря на подкупающие зеленые глаза.

Работа для ведьмака - Наталья Алексина читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Отлично, — проговорил Олмер, поигрывая стаканом в руке. — Надеюсь, и других вы столь же быстро приведете в порядок.

— Вряд ли мне помогает собственная сила. И хорошо бы сначала поспать.

— Вам бы умыться, — сказала Нея. — У вас все лицо в крови.

Эзра сглотнул.

— Да. Умыться, а потом поспать, — сказал он севшим голосом.

— У нас четыре человека лежат по твоей милости, — зазвенел в ушах раздраженный голос коменданта. — Так что поднимайся и за работу.

— Почему по моей? Их никто не заставлял драться.

— Потому что они тебя, дурака, вытаскивали из толпы!

Спорить было бесполезно. Комендант, еще когда увидел затягивающиеся раны на ведьмаке, приобрел странно хищный и злой вид.

— Я на них посмотрю, — согласился Эзра и медленно встал. Нея тоже поднялась.

— Посмотри-посмотри, — сказал комендант. — Харт, проводи и иди к караулке, гони отсюда этих скертанцев. Скажи, что через нашу заставу они больше не пройдут!

— Нет. — Олмер допил что-то из стакана и тоже поднялся. — Скертанцев нужно пропустить. Они везут брагу из лесных ягод. В деревнях она не будет лишней. Зимой простому народу живется тяжело, как вы знаете.

— Скертанцы повели себя как разбойники, — сказал комендант, не переходя на крик. — Лучшее, что мы можем сделать, это закрыть им проезд. Под суд отдать подданных другого королевства мы не можем.

— Не можем, потому что, если их отдадите, станет известно, что вы пустили на заставу не одного человека со списком товара, а всех.

Повисла тишина. Ведьмак смотрел на двух мужчин, которые мерились взглядами. Ощущение, что эти двое уже о чем-то говорили и не договорились, крепло с каждым их словом.

Комендант очень внимательно посмотрел на Олмера.

— Что же, как вы решите, так и будет. Но под вашу ответственность.

— Ой, бросьте, дорогой Четон! Как будто вы никогда не улаживали такие дела. Возьмете деньги за причиненные неудобства, скажете скертанцам, что они были не правы, и разойдетесь миром. — Чиновник с грохотом поставил стакан. — Торговля не должна останавливаться из-за чьей-то глупости.

— Как скажете, — кивнул комендант, не отводя внимательного взгляда от Олмера.

— Именно так.

— Вы очень спокойны, — заметил комендант. — Хотя эта потасовка с солдатами напоминает диверсию. Они же не впервые здесь, на заставе. В прошлом году их обозы шли один за другим, эти скертанцы появлялись каждый месяц. И ни разу с ними не было проблем.

Чиновник улыбнулся уголками губ.

— Продолжайте, — подбодрил Олмер.

— Так почему же сейчас они, считай, напали? — с долей злости спросил комендант. — Зачем? И почему вы на это решительно закрываете глаза?

— Кто знает, почему это произошло, — философски ответил чиновник. — Если у вас есть точные сведения, я слушаю. А если нет, то я намерен не обострять отношения с торговцами из Скертании. Королю это не нужно. Но для вашего спокойствия завтра утром Бон проводит их до развилки. Заодно проверит ту дорогу, которую мы нашли, когда встречали обоз с камнями.

Ведьмак слушал с интересом. Ему тоже хотелось знать, с какой стати обычный кулачный бой привел к травмам у четырех солдат.

— Как скажете, — повторился комендант. — Идемте, Харт.

Он кивнул Нее и подтолкнул в спину ведьмака.

Эзра сделал несколько неуверенных шагов, ощущая, что пол качается, как палуба корабля. Рядом оказалась Нея и подставила плечо.

— Харт, как закончите, раздайте всем солдатам ружья. Даже лежачим, — распорядился комендант, когда они вышли на улицу. — Не нравится мне то, что происходит.

Они остановились на пороге, и Эзра удобнее встал, опираясь на плечо Неи.

— Солдатам напомните, что Олмер лишь чиновник. Приказы на заставе отдает комендант. — По-старчески кашлянув, Четон продолжил: — Фарун, сделайте все, чтобы наши люди поднялись. А завтра отправитесь с Боном и скертанцами.

— Зачем? Вряд ли я буду полезен, если не восстановлюсь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий