Заговор - Николя Бёгле (2019)

Заговор
Книга Заговор полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сотрудники, состоявшие в следственной группе, пришли в замешательство от странных обстоятельств жестокого убийства премьер-министра Катрины Хагебак. Лучший из норвежских детективов, инспектор Сара Геринген, в начале следствия признает, что в своей карьере впервые сталкивается с жертвой, уничтожившей улике, с помощью которых можно было выявить и наказать преступника. Сару потряс вывод, что премьер-министр Катрина Хагебак посвятила последние минуты жизни защите личности убийцы.

Заговор - Николя Бёгле читать онлайн бесплатно полную версию книги

На нее навалилась жуткая жара. Сердце забилось сильнее, глаза сузились в две щелки, чтобы защититься от палящего солнца, заставлявшего плакать.

Скрип ее шагов по потрескавшейся земле громко звучал в воздухе, словно разносимый тишиной и жарой. Ни единого звука не доносилось из дома.

Сара повернулась к Кристоферу, наблюдавшему за ней из машины, потом постучала в дверь. Ответа не последовало.

Она снова постучала.

Послышались медленно приближающиеся шаги, как будто кто-то с трудом поднимался по лестнице. Дверь открылась, и появилось загорелое лицо старика. Он молча смотрел на Сару.

— Я инспектор Сара Геринген. Раисса Шамун дала мне это…

Старик взял в руки бумагу с записанными на ней координатами, надел очки, висевшие у него на шее, потом посторонился.

Дверь вела на площадку, откуда начиналась лестница, спускающаяся в подпол.

— Меня зовут Халил, — произнес старик, проходя первым.

— Со мной мой муж, — добавила Сара.

Халил развел руки, показывая, что готов подождать.

Сара сделала Кристоферу знак подойти, и он присоединился к ним.

Оба они с удовольствием отметили понижение температуры по мере того, как спускались по лестнице.

Скоро они оказались в просторном подвальном помещении, освещаемом через вентиляционный колодец.

Там стоял заваленный книгами стол, этажерка с полками, занятыми кухонной посудой, а в дальнем углу кровать.

Слева с потолка свисала штора, как будто закрывавшая вход в другую комнату.

Халил приподнял ее и сделал им знак войти.

В ноздри ударил крепкий запах специй и мазей. В полумраке они увидели кровать, на которой лежал человек. Было слышно его быстрое тяжелое дыхание.

Кристофер подошел первым и под маской исхудавшего, изнуренного болью лица различил черты человека, которого видел на фотографии рядом с Раиссой.

— Нассим Шамун…

Услышав это имя, произнесенное Кристофером, Сара шагнула вперед и тоже не поверила собственным глазам.

Мужчина медленно повернул голову, открыв их взглядам длинный шрам, описывавший полукруг по горлу, от уха до уха.

— Он плохо слышит, слеп и больше не может говорить, — шепотом сказал старик. — Но, как видите… живой.

Шокированная контрастом между этим живым трупом, лежащим перед ней, и улыбающимся человеком с искрящимися глазами, виденным ею на фото, Сара поискала место, куда можно было бы сесть, чтобы как-то прийти в себя.

— Что с ним случилось? — спросил Кристофер.

— Не знаю, какую историю выдумала Раисса на этот раз, — сказал тот, кто, как можно было понять, ухаживал за больным, — но правда в том, что Нассима убили. Это произошло у него дома, два месяца тому назад. Убийца выколол ему глаза, чтобы Нассим отдал ему все свои исследования по истории города Библос.

Старик смочил в тазике с водой полотенце и обтер им лоб Нассима, прежде чем продолжить рассказ:

— Затем он пригрозил заняться его женой и дочерью, если узнает, что Нассим отдал ему не все материалы. Потом назвал его предателем мужского дела и нашей цивилизации и перерезал ему горло. И ушел, посчитав Нассима мертвым.

Халил отжал влажное полотенце в металлической емкости, выдавил на подушечки пальцев крем и стал осторожно втирать его в шрам Нассима.

— Это Раисса обнаружила его, вернувшись с работы чуть раньше обычного. Нассима увезли в больницу и, благодаря невероятному везению, врачам удалось его спасти. Но Нас-сим решил убедить всех, что он умер от своих ран. Он боялся, что убийца вернется и теперь уже примется за его жену и дочь. Он живет здесь уже два месяца, а я за ним ухаживаю. Вы первая иностранка, посетившая его. Должно быть, Раисса по-настоящему поверила вам.

Сара поблагодарила Халила и объяснила причину своего визита. Она рассказала об убийстве премьер-министра и возможной его связи с женщиной, похороненной в могиле 3666 в Клиффс-энд-Фарм.

Нассим заерзал на постели и издал хрип, похлопывая Халила по руке.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий