Джокер - Кен Макклюр (2012)

Джокер
Книга Джокер полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На борту самолета, следующего из Африки в Лондон, умирает пассажир, истекая кровью. Причина смерти-вирус Эбола. Расследование начинает доктор Стивен Данбар. В ходе разбирательства он понимает, что вирус не при чем, а тем временем стремительно растет количество жертв неизвестного вируса. Эту историю пытаются замять политики, а найти причину – ученые. В тупике оказывается даже доктор Данбар, но правда, выплывающая постепенно, всех подвергает в шок…
Цикл медицинских триллеров Кена Макклюра о расследованиях Стивена Данбара продолжает детектив «Джокер».

Джокер - Кен Макклюр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Самолет прилетел из Нданги, а заболевший пассажир, который заразил остальных, был чиновником Министерства иностранных дел. Он занимался в Африке приготовлениями к визиту министра иностранных дел. Министерство обеспокоено.

— Было бы сумасшествием продолжать визит, пока очаг заболевания не будет ликвидирован, — заметил Стивен.

— Власти Нданги утверждают, что никакого очага нет.

— Каким же образом тогда этот человек заболел?

— Вот именно.

— Господи, вы что, собираетесь отправить меня в Ндангу, сэр? — воскликнул Стивен.

— Ничего подобного, — улыбнулся Макмиллан. — Министерство иностранных дел просто хочет быть уверенным, что местные власти не лгут. Я уже поговорил кое с кем из женевского офиса ВОЗ. Они тоже ничего не слышали об очаге, но я подумал, что вы могли бы связаться с кем-нибудь из своих друзей и знакомых в медицинских кругах и выяснить поподробнее.

— Хорошо, — ответил Стивен. — А вы уверены, что это Эбола?

— Результаты из Портона еще не приходили, но по всем признакам это должна быть одна из геморрагических лихорадок.

— Но это может быть не обязательно Эбола, например лихорадка Ласса или Марбург? Впрочем, разницы особой нет — с геморрагическими лихорадками почти невозможно справиться.

Помолчав, Макмиллан сказал:

— Насколько я знаю, сегодня вечером в Министерстве иностранных дел состоится совещание по этому поводу. Возможно, у них будут какие-то новости, поэтому считаю, что вам стоит посетить это мероприятие. — Дождавшись ответного кивка Данбара, он закончил: — Миссис Робертс сообщит вам детали.

Вторую половину дня Стивен провел, обзванивая друзей и коллег, чтобы узнать, какие благотворительные и медицинские организации сейчас действуют в Нданге. Их оказалось три, включая крупную французскую организацию «Врачи без границ». Знакомая Стивена работала координатором в их парижском офисе. Он позвонил ей не откладывая.

— Симона? Это Стивен Данбар, из Лондона.

— Стивен! Как здорово, сто лет не виделись. Как ты?

После обмена любезностями Стивен поинтересовался, может ли быть в Нданге очаг геморрагической лихорадки.

— Нет, не думаю, — ответила Симона. — Погоди минутку…

Ожидая ее ответа, Стивен смотрел в окно своей квартиры. Было солнечно, но с запада надвигались черные тучи.

— Нет, — раздался наконец в трубке более уверенный голос девушки. — В настоящий момент нет никаких сообщений о геморрагических лихорадках в Нданге и прилежащих странах.

Стивен улыбнулся, услышав слово «геморрагический», произнесенное с французским акцентом.

— Спасибо, Симона, — сказал он. — Я очень тебе признателен.

— Так когда мы увидимся в Париже?

— Скоро, я думаю. Пообедаем вместе.

Глава 3

Прибыв в Министерство иностранных дел за десять минут до начала встречи, Стивен обнаружил, что в зале собралось уже более полусотни человек. Некоторых он знал, других видел впервые. Один из знакомых был Фред Каммингс, консультант-микробиолог, прикрепленный к управлению по делам здравоохранения в Лондоне. Фред выделялся из толпы благодаря ярко-рыжей шевелюре и пристрастию к спортивным пиджакам кричащей расцветки.

— Много народу, — поздоровавшись, сказал Стивен.

— Люди из Портона хотят выступить сразу перед всеми, кто имеет отношение к этому делу, вместо того чтобы созывать ряд встреч с главами отделений здравоохранения и местными властями, — сказал Каммингс.

— Значит, им удалось определить, что это за вирус?

— Будем надеяться, — хмыкнул Каммингс. — Уж больно долго они с ним возятся. Ставлю пятерку, что это Эбола.

— Лихорадка Эбола на Олд-Кент-роуд — это серьезно, — сказал Стивен, проигнорировав пари.

— Кому ты рассказываешь, — улыбнулся Каммингс. — У меня маковой росинки во рту не было с тех пор, как приземлился этот чертов самолет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий