Knigionline.co » Любовные романы » Китайская невеста

Китайская невеста - Майкл Скотт (1996)

Китайская невеста
Книга Китайская невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Рискуя благосостоянием и репутацией семьи, потомственный судовладелец и капитан клипера Джонатан Рейкхелл отправляется навстречу мечте к южным морям Китая. Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, в этом соперничая с семейством самого китайского императора. Переживая множество смертельных опасностей, приключений.
***
Вновь Рейкхеллы!
Второй том знаменитой тетралогии Скотта. Джонатан Рейкхелл, создатель клана судовладельцев Америки, в разгар «опиумной войны» между Англией и Китаем (1839-1841), спешит на помощь возлюбленной к берегам Китая. История о вражде, страсти, соперничестве, власти, любви, которая сокрушает все преграды.
Роман о семье Рейкхеллов бесспорно бестселлер!

Китайская невеста - Майкл Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты только что предписал Шан-Вэю находиться весь следующий год в старом императорском дворце в Нанкине под присмотром трех самых выдающихся придворных врачей, — произнесла она.

— О, нет, — простонал император, качая головой.

— Я написала этот документ вместо тебя, потому что знаю, у тебя не хватит духу написать его самому. Необходимо как можно скорее пресечь пьянство Шан-Вэя, и ты это знаешь, Гуан. Он умен и очарователен, но алкоголь, который он потребляет, разрушает его.

— Но предложенное тобой средство так ужасно, — сказал Даогуан. Он был глубоко взволнован.

— Другого пути нет, — твердо заявила сестра. — Врачи допускают, что им не вылечить его, но они настаивают на том, что женщина, обладающая красотой и твердым характером, со складом ума мандарина первого класса, была бы способной помочь ему. Я схожусь на том, что ему крайне необходима такая женщина, и это распоряжение дает нам год на ее поиски. Если надо будет, мы можем продлить срок его пребывания в Нанкине.

— Ты отлично знаешь, я готов подписать распоряжение, позволяющее Вэю жениться на незнатного происхождения женщине. И мы договорились, что лучшим выбором станет дочь Сун Чжао.

Даогуан обиженно взглянул на сестру.

— Ты даже ездила в Кантон добиться соглашения, но вернулась с пустыми руками.

— Я передумала, — просто сказала Ань Мень, давая ясно понять, что ей доставляет удовольствие пользоваться таким исключительным правом. — Лайцзе-лу такая милая, такая преданная и добропорядочная, что я не могла навлечь на нее наказание стать супругой Шан-Вэя. Кроме того, я узнала, она любит американца, того, который строит эти замечательные корабли, похожие на птиц, и она ждет, когда он вернется к ней. Вынужденный брак с Вэем разрушит всю ее жизнь.

— Я не намерен подписывать разрешение, позволяющее ей выходить замуж за иностранца, — проворчал он, напоминая ей, что его власть окончательная.

Ань Мень не обращала внимания на угрозу, зная ее бессмысленность. Несмотря на жестокость, с какой он обходился с теми, кто противился его воле, его вдруг охватывало неожиданное сострадание, которое его сестра поощряла в нем, когда действовала в соответствии со своими намерениями.

— Не расстраивайся, — сказала она, — мы найдем подходящую девушку, которая приручит Шан-Вэя.

— Где же мы ее найдем? — спросил он.

— Через несколько дней, как только я приготовлю распоряжение, ты прикажешь тайной полиции направить двести пятьдесят лучших агентов со специальным заданием. Я приготовлю подробный перечень необходимых качеств, которыми должна обладать будущая жена Шан-Вэя. Агенты обыщут каждый город, каждый самый отдаленный уголок Срединного Царства. Им будет приказано направлять всех девушек сюда, а я сама поговорю со всеми. Тебе останется посмотреть лишь на тех, кого я отберу сама, как возможных кандидаток в жены.

Небесный император просветлел.

— Мне следовало бы догадаться, что ты найдешь правильный выход, как решить эту проблему. Среди миллионов женщин, моих подданных, должна же быть хоть одна подходящая.

— Не забывай, когда позавчера я пригласила к тебе предсказателя, он сказал, что такая девушка найдется.

— Да, действительно, — отдохнувший и ободренный, император натянул усыпанный жемчугом головной убор, затем залпом выпил остаток охлажденного чая. — Он также сказал, что я буду удивлен необычной кандидатурой. Что ж, посмотрим. Мне так нравится этот предсказатель, что мне будет грустно, если придется отрубить ему голову за некомпетентность.

Кивнув, он вышел через раздвижную дверь и исчез в коридоре, ведшем в его собственные покои.

Закрывая дверь, Ань Мень улыбалась. Для человека, которого миллионы подданных считали богом, ее брат в самом деле был очень гуманным.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий