Западня - Западня (1996)
-
Год:1996
-
Название:Западня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:210
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неистощимостью воображения изумляет роман американской писательницы Сьюзен Льюис «Западня». В нём присутствуют все жанры – преступления, тайны, динамизм действий... На фоне прагматичных поступков сестры особенно рельефным кажется поведение чувствительной, романтичной и славной Мэриан. Коварная красавица Мадлен её сестра. Не может не заинтриговать драматическая история бездушных, но талантливых Пола и Серджио.
Любого за живое заденет история полная драматизма. В своих чувствах между кузинами Мэриан и Мадлен разрывается неотразимый красавец Пол О Коннел. Уводит его коварная Мадлен у романтичной Мэриан, завладевая её деньгами. Зловещие тайны, преступления, интриги, запутанный узел судеб и страстей. Сестёр в западню загнала сама жизнь, удастся ли им выпутаться? Западня, в которую хочется попасть… Прочитав роман, читатель узнает об этом.
Западня - Западня читать онлайн бесплатно полную версию книги
— В каком-то смысле да. Но ты не делишься со мной всем, что имеешь.
— Я делюсь с тобой всем, чем могу.
— Почему ты не показываешь мне свою работу?
Серджио отвернулся.
— Зачем ты спрашиваешь, если знаешь ответ? Моя работа в bottega должна оставаться скрытой от всех вплоть до ее завершения. От всех — значит, и от тебя.
— А как же те мужчины и женщины, что работают с тобой?
— Молчи! — Он резко сел на кровати. — Я здесь, с тобой, я люблю тебя — этого должно быть достаточно.
— Но ты что-то скрываешь.
— Тебе кажется.
— Нет, скрываешь. Зачем делать из творчества тайну? Ты мне не доверяешь?
— Дейдра, речь не о недоверии, а о том, чтобы защитить тебя от… — Он запнулся, и она почувствовала: сейчас он солжет. — Оградить тебя от любопытных. И меня тоже.
— Но почему…
— Сколько можно говорить? — рявкнул Серджио и набросил на плечи черный махровый халат. — Никто не должен быть допущен в bottega, пока я сам не разрешу.
— Неужели ты не понимаешь, как меня оскорбляет твое недоверие?
— Не понимаю!
Темные глаза метали молнии. Серджио рванул ящик комода и выхватил пачку сигарет. Жадно затянулся. У него дрожали руки; смуглое небритое лицо потемнело от ярости. Дейдре вдруг стало страшно; в голове шевельнулось неясное подозрение, и она выпалила:
— Ты бывал там с Оливией, да? Брал ее в bottega?
На лице Серджио отразилось отвращение.
— С чего ты взяла? Я…
— Ты брал ее туда! А меня — нет! Почему?
— Прекрати, Дейдра!
— Ради Бога, неужели ты сомневаешься в моей любви? Не понимаешь, как мне важно твое доверие?
— О чем ты говоришь?
— Об Оливии. О том вечере…
— При чем тут Оливия? Она ушла и…
— Ушла, Серджио? Куда? — И сама же ответила: — Ты отвез ее в свою мастерскую. И с тех пор ее больше никто не видел.
Господи, хоть бы он доказал, что это не так, и положил конец пытке!
— Ты не понимаешь, что говоришь. Сумасшедшая!
— Нет. Я отдаю себе отчет в своих словах. Разве я могу забыть, как ты сидел тут и плакал — в ту ночь, когда она исчезла? И поспешил отправить меня в Англию. А перед этим велел сказать в полиции, что ты провел со мной всю ночь. Но это была неправда. Серджио, где ты был?
— Я был в мастерской.
— А Оливия? Она тоже?
— Нет!
— Тогда где же она?
— Не знаю! Никто не знает!
Дейдра зажмурилась, пытаясь отогнать сомнения и поверить ему.
— Почему же ты плакал? — спросила она шепотом и, услышав шаги, открыла глаза. Серджио стоял у окна. — Почему же ты плакал?
— Не помню. Это было давно.
— Из-за Оливии? Из-за того, что с ней случилось?
Он достал еще одну сигарету. Оперся обеими руками на комод и опустил на них голову. Дейдру охватил ужас.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем он снова подошел к кровати, сел, обнял Дейдру и положил ее голову к себе на плечо.
— Ты хочешь знать, почему я плакал в ту ночь? У меня есть много причин для того, чтобы плакать, но они все — в прошлом. Что толку терзаться прошлыми страхами?
— Если бы я знала, что тогда произошло… Если бы я только знала.
— Тс-с-с, cara, это не имеет значения. — Он укутал ее плечи простыней и поцеловал в макушку.
— Серджио, почему я так сильно люблю тебя?
Он улыбнулся.
— Сегодня ты задаешь слишком много вопросов, на которые у меня нет ответов.
— Но на один, по крайней мере, ты можешь ответить?
— Да.
Дейдра собралась с духом.
— Оливия была с тобой в мастерской?
— Нет. — Его голос не дрогнул, а в глазах светилась такая нежность, что все ее страхи смыло волной любви и счастья.
* * *