Прошлое - Алан Паулс (2009)

Прошлое
Книга Прошлое полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Переведённый на многие языки мира, впервые на русском. Знаменитый латиноамериканский роман, лауреат нескольких престижных премий. «Головокружительной сексуальной одиссеей» называют роман «Прошлое». Его сравнивают с «Игрой в классики» Картасара, с «Деньгами» Мартина Эмиса. После двенадцати лет совместной жизни, главные герои книги – Римини и София решают развестись. Переводчик Римини (ему однажды доведётся сопровождать знаменитого французского философа Жака Дерриду в аргентинскую столицу) сделал осознанный выбор – сошествие в ад жизни рефлексирующего холостяка. Любовь Софии к нему лишь крепнет. Она вступает в «общество женщин, которые любят слишком сильно» имени Адели Г. Её имя обессмертил Франсуа Трюффо своим знаменитым фильмом «История Адели Г.». В 2007 году роман экранизировал Эктор Бабенко ( лауреат «Оскара» за фильм «Поцелуй женщины-паука»), где главную роль исполнил Гаэль Гарсиа Берналь.

Прошлое - Алан Паулс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Едва официант отошел от столика, отец, словно обрадовавшись, что снова может поговорить с сыном наедине, дружески похлопал его по руке и сказал: «Ну ладно, давай рассказывай». Да, с тех пор как Римини расстался с Софией, тональность их встреч с отцом резко изменилась. В течение долгих лет Римини, восседавший на троне своего непоколебимого семейного и душевного постоянства, снисходительно и вместе с тем заинтересованно выслушивал отца — профессионального холостяка, жизнь которого била ключом: он заводил и прекращал романы, менял женщин и дома как перчатки, ссорился с возлюбленными, добивался прощения, консультировался с адвокатами, судился, женился в Парагвае или в Мексике и время от времени неожиданно уезжал куда-нибудь подальше в очередное свадебное путешествие; кроме того, он частенько захаживал в полуподпольные частные игорные дома, где играл — «инвестировал», как он любил говорить, — в покер и то выигрывал, то проигрывал менеджерам и государственным служащим, с которыми в приступе внезапной и взаимной амнезии здоровался на следующее утро при встрече на перекрестке. Теперь же все было наоборот: Римини, без Софии, а значит, холостой, — фактор, который отец считал необходимым и достаточным для определения его гражданского статуса, — превратился в потенциального рассказчика о всякого рода похождениях. Но в этом предложении рассказать о своей жизни, с которого отец начинал теперь каждую их встречу, Римини чувствовал не только интерес, но и раздражавшую его снисходительность — отец словно бы считал себя ответственным за изменения в жизни сына или же думал, что именно благодаря ему Римини понял: жизнь может быть не только упорядоченной и спокойной, но и лихой, бесшабашной и веселой. Получалось, что сын вроде бы и не сам устраивал свою судьбу, а следовал высказанным или невысказанным советам отца — впрочем, несмотря на свое несогласие с такой картиной, Римини предпочитал не спорить и принимал правила игры. Он с удовольствием рассказывал о своей жизни, тем более что в его арсенале было немало тем, которые неизменно привлекали отца: ведение единоличного домашнего хозяйства, финансовая ситуация и многочисленные возможности, которые предоставляла ему теперь, казалось бы, будничная повседневная жизнь. Разумеется, особый интерес отца вызывали отношения Римини с Верой; обычно он выслушивал рассказы на эту тему с выражением некоторого удивления и недоверия на лице, словно подозревая, что все это сын придумывает лишь для того, чтобы скрыть свою робость в отношениях с женщинами и затянувшееся одиночество; впрочем, у отца хватало такта не пытаться выяснить истину, а Римини и не настаивал на том, чтобы тот верил каждому его слову.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий