Knigionline.co » Любовные романы » Попробуй догони

Попробуй догони - Джиллиан Карр (1997)

Попробуй догони
Книга Попробуй догони полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Похищена прелестная Мэг Хансен, «Мисс Америка». Этот случай нечто невероятное, почти неправдоподобное. В шоке страна, полиция в действии. Начинают собственные поиски старшая сестра и лучшая подруга Мэг. С яхты похитителей, к счастью, пленнице удаётся совершить дерзкий побег. По бурным волнам ей удаётся доплыть до маленького островка, где она укрылась в хижине отшельника, таинственного красавца, живущего там. Но девушка очень скоро начинает подозревать, что связан с преступниками её великолепный спаситель...

Попробуй догони - Джиллиан Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я не знаю, что делать. — Она пила кофе, и каждый глоток приятно обжигал ей горло. — Просто не знаю, как мне выбраться отсюда…

— Ты никуда не пойдешь, пока не уляжется шторм. И поверь мне, никто за тобой не гонится. Так что устраивайся поудобнее и постарайся расслабиться. Для начала скажи, как тебя зовут.

Оторвавшись на минуту от кофе, она встретила его вопросительный взгляд.

— Мэг Хансен. — Она вздохнула. — Я знаю, что ты мне не поверишь, но я «Мисс Америка».

На его лице ничего не отразилось.

— Что ж, — протянул он, откинувшись назад в полотняном шезлонге, слишком хрупком для его крупного тела. — А я Сильвестр Сталлоне. Добро пожаловать в Беверли-Хиллз!

Она с недоумением уставилась на него. «Я знаю, что не похожа сейчас на королеву красоты, но он смотрит на меня так, будто я сбежала из сумасшедшего дома».

— Послушай, — медленно сказала она, — мое имя Маргарет Элизабет Хансен. Меня напоили снотворным и похитили в Атланте, а потом долго держали на яхте. Мне пришлось проплыть не знаю сколько миль, после того как я сбежала от них, и надеюсь, что ты поверишь мне. Они уже ищут меня, а если найдут здесь, то скорее всего убьют нас обоих. — Выражение его лица не изменилось. Мэг облизала губы. — Только не говори мне, что не читал в газетах про мое исчезновение.

— Одна из причин, леди, почему я торчу в этой дыре, состоит в том, что меня тошнит от газет, телевидения и всякой дряни, рассылаемой по факсу. Я беру в руки газету раз в месяц — и то не всегда. И мне нравится такая жизнь. — Он нагнулся вперед, уперевшись локтями в колени. При сумрачном свете лампы его глаза казались совсем зелеными. — Ну а теперь переведи дух и расскажи мне все снова.

Мэг так и сделала, рассказав подробно обо всем, что произошло с тех пор, когда она увидела Бернси, обмякшую и истекающую кровью на полу гостиничной ванной комнаты, и до того момента, когда она прыгнула за борт яхты.

Он поднялся, походил взад-вперед перед диваном, затем остановился и уставился на нее.

— Так ты утверждаешь, что приплыла сюда с яхты, — и это при такой волне, как сейчас?

— Ты стоишь перед бывшим кандидатом в олимпийскую сборную по плаванию, — спокойно ответила Мэг, заправляя за уши спутанные волосы. — Но это было совсем в другой жизни.

— Дай-ка мне разобраться. Сначала ты «Мисс Америка». Теперь неудавшаяся олимпийская чемпионка. Да еще пленница с яхты… — Он вдруг остановился, повернулся к ней и посмотрел таким взглядом, как будто у нее только что выросли ослиные уши. — Черт побери!

— Ты мне не веришь?

— Похлебка подгорает.

Он исчез на кухне, и Мэг заметила, что на столе рядом с пишущей машинкой и красной папкой с толстой стопкой бумаги стоит беспроволочный телефон. На дрожащих ногах она добралась до него и сняла трубку.

— Бесполезно, — заявил появившийся у двери Джейк. Над миской с похлебкой, которую он держал в руках, клубился ароматный пар. — Батарейка села. Собрался заменить, когда в следующий раз поеду на большой остров, а для этого мне нужно починить чертов вертолет.

Мэг скрипнула зубами.

— Так ты говоришь, что мы полностью отрезаны от мира в этом Богом забытом месте?

— Да, пока не закончится шторм. И я не починю…

— …вертолет, — закончила она за него, с досадой положив на место трубку. — Понимаю. Понимаю.

Стеклянная миска с горячей похлебкой из моллюсков казалась совсем маленькой в его больших руках.

— Гвоздь программы. Вкуснее этого блюда ты едва ли когда-нибудь ела, уверяю тебя.

До этого Мэг и не представляла, насколько голодна. Она жадно ела густую красную похлебку из моллюсков, сдобренную соленой свининой, томатами, лавровым листом и чесноком. Куски моллюсков были пряными и сладкими, напоминая соус барбекью. Мэг съела все до последней капли и дважды попросила добавки.

— Просто бесподобно. — Она вздохнула. — Ты не представляешь, чем они там меня кормили.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий