Knigionline.co » Любовные романы » За красоту убивают

За красоту убивают - Кейт Уайт (2005)

За красоту убивают
Книга За красоту убивают полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Расследующая преступления в мире «богатых и знаменитых», детектив-любитель Бейли Веггинс взялась за новое дело. Провести недельку в шикарном отеле со спа мечтает каждая женщина. Расслабиться, отдохнуть...
Если бы так! А пришлось споткнуться о труп нью-йоркской известной красавицы, похоже, которую убить мечтали все: оскорблённый муж, неверный любовник, доведённые до отчаяния служащие отеля... В список подозреваемых, кто ещё попадёт?

За красоту убивают - Кейт Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я бы не отказалась от чего-нибудь горячего, — заявила она. — На улице настоящий мороз.

— Свежего кофе, кажется, нет, но я могу сделать чай.

Из-за открытия, связанного с Беком, у меня по-прежнему голова шла кругом и не было никакого желания устраивать для Корделии вечер с чаепитием. Но она обещала рассказать что-то важное о Джоше, а мне нужно было узнать, как это укладывается в мою схему.

Я провела ее на кухню, и, пока снова включала чайник, Корделия расстегнула куртку и села к столу. Уже горячий чайник издал вопль через секунду. И без того на пределе, я чуть не умерла от страха, услышав этот звук.

— Так кто сказал вам, что это Джош привязал полотенце? — спросила я, опуская светские любезности.

— Один из сотрудников.

— Но кто именно?

— А какая вам разница?

— Я не настроена играть в игры, Корделия.

— Хорошо, это Эрик сказал. Он видел, как Джош заходил в вашу комнату. Если Джош пытался причинить вред вам, он мог убить и Анну.

Я отыскала в буфете два пакетика «Инглиш брэкфест», опустила их в кружки и, залив кипятком, поставила на стол. Корделия схватила одну, и ее рука показалась мне огромной, как лопасть весла.

— Вы, наверное, знаете, что Эрика увезли для допроса? — сообщила я. — Он, кажется, встречался не только с Анной, но и с Натали.

— Эрик? — почти взвизгнула она. Корделия этого явно не знала. Она поднялась с таким видом, словно сейчас ее хватит удар. — Что вы имеете в виду?

— Я сказала, что Эрика допрашивают в связи с убийством Анны… и Натали.

Она схватила меня за руку и стиснула ее. Корделия была сильной, как мужчина. Происходящее мне не понравилось.

— Отпустите мою руку, Корделия, — спокойно сказала я. — Вы делаете мне больно.

— Расскажите, что вы знаете! — потребовала она.

Она все еще держала меня за руку, и я вырвала ее движением, каким сдергивают с окна штору. Корделия потянулась, пытаясь снова схватить мою руку, а когда я отступила, пошла на меня. В моей голове прозвучал сигнал тревоги. Что это с ней? Я внезапно вспомнила, какой ревнивой она выглядела, застав меня с Эриком. Я подумала о ее настойчивом желании встретиться со мной сегодня вечером. И о ее руках.

Внезапно мы услышали, как в соседней комнате открылась дверь. Мы одновременно обернулись на звук. Дэнни, с облегчением подумала я.

В кухню вошел и уставился на нас Джеффри Бек.

При виде его у меня подогнулись колени, как у тряпичной куклы. Корделия оторопело смотрела на него, словно на актера, вышедшего на сцену не в свой черед.

— Что вы здесь делаете? — слабым голосом произнесла я.

— Вам следовало бы запирать дверь, — пробурчал он у нас тут опасно. — Я вспомнила, что так и не закрыла дверь, впустив в дом Корделию.

Я посмотрела на Бека, потом на Корделию и опять на Бека, не понимая, кого следует бояться больше.

— Я только что сообщила Корделии, что вы арестовали Эрика, — сказала я. Мне нужно было отвлечь от себя его внимание. — Она очень расстроилась.

— Вы с ума сошли? — набросилась на него Корделия. — Он же и мухи не обидит.

— Успокойтесь, — произнес Бек, медленно приближаясь к ней, как к норовистой лошади. — Эрик всего лишь помогает нам в расследовании.

Я стояла, застыв на месте, и тут мой взгляд упал на кухонный стол. На самом видном месте лежал клочок бумаги с именем и телефоном брата Бека. Бек уловил легкое движение моей головы и повернулся ко мне. Я попыталась удержать его взгляд, но он посмотрел на стол, и я заметила, как напряглось его тело.

Он поднял голову и как-то странно хмыкнул.

— Я знал, что дело нечисто, — произнес он. — Еще в гостинице я понял, что ты что-то узнала… но не догадался что.

— О чем вы говорите?

— Не строй из себя дурочку, Бейли.

— Я…

— Я сказал, не строй из себя дуру! — оборвал меня Бек, в его голосе звучала скрытая угроза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий