Knigionline.co » Любовные романы » Бесконечная любовь

Бесконечная любовь - Кэндис Кэмп (2013)

Бесконечная любовь
Книга Бесконечная любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Серией дерзких краж потрясён лондонский свет. У богатых аристократов таинственный преступник похищает фамильные драгоценности и бесследно исчезает.
В смятении полиция. Весьма необычная парочка сыщиков-любителей тогда берётся за расследование. Великолепная Вивьен Карлайл – скандально известная светская львица, и её приятель – умный, проницательный и ветреный граф Стьюксбери.
Объединяет опасность. Вскоре пробуждается лавиной неудержимой страсти – любовь, поначалу дремавшая в сердцах Вивьен и Оливера...

Бесконечная любовь - Кэндис Кэмп читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вскоре к компании присоединились Грегори и Камелия. Мисс Баском сияла, как солнечный луч в капле росы, а маркиз выглядел умиротворенным, счастливым и в то же время гордым. Вивьен отметила, что дела брата продвигаются успешно, и спросила себя, далеко ли до решающего шага. Она вопросительно взглянула, и Грегори тут же красноречиво покраснел и улыбнулся. Все сразу стало ясно: Сейер сделал предложение и получил согласие.

Открытие порадовало и в то же время позабавило: не успел подойти к концу первый светский сезон, как сестры Баском — четыре простушки из Америки — сделали блестящие партии. А Камелия, самая искренняя и безыскусная, с легкостью сумела очаровать первого жениха королевства!

Новость вдохновляла ее на протяжении нескольких минут, но вскоре слабость все-таки одержала верх. Стьюксбери, который непринужденно беседовал с братом о пустяках, мгновенно заметил перемену настроения и крепко взял под руку.

— Устала?

Вивьен кивнула:

— Немного. Наверное, пора вернуться домой. Но, Оливер, нам необходимо поговорить.

— Да-да, конечно. Я тебя провожу.

Они быстро попрощались и вышли на улицу. Граф помог подняться в экипаж и сел рядом, а едва дверца закрылась, крепко обнял. Вивьен с готовностью уступила и доверчиво прильнула. Сразу стало так уютно, спокойно и хорошо, что на глаза навернулись слезы.

— Ах, Оливер…

— Тише. Отдыхай. — Он склонился и поцеловал в лоб. — Больно?

Вивьен хотела сказать неправду, но передумала.

— Немного. Не привыкла получать удары.

— Надо было стукнуть его еще несколько раз, — мрачно отозвался Стьюксбери.

— Меня бил не он.

— Все равно Брукман главный. Жаль, что до Килбота на руки не дошли. Но Фиц сказал, что ты и сама за себя постояла: сюртук был в крови, как будто в ход пошла шляпная булавка.

Вивьен удовлетворенно улыбнулась:

— Точно. Жаль только, что оказалась коротковата.

— Согласен. Если намерена продолжать в том же духе, то лучше возьми пример с Камелии и носи на ноге нож.

Вивьен рассмеялась:

— Пожалуй, с меня хватит. Большое спасибо. Больше не планирую разоблачать воровские банды.

— Как выяснилось, в подобных делах наши планы мало что значат.

Карета остановилась у подъезда Карлайл-Холла. Они вошли в гостиную и устроились на софе. Оливер поднес к губам ослабевшую руку и медленно, обстоятельно поцеловал каждый пальчик.

— Ну что ж, теперь можно и поговорить.

Он посмотрел выжидающе, но Вивьен не смогла произнести ни слова. В горле застрял комок, а к глазам подступили слезы.

— Понимаешь, что ты натворил? — сказала она. — Каким образом теперь собираешься выпутываться?

— Не собираюсь.

— Оливер! — Слезы упорно одолевали, но она сопротивлялась из последних сил. — Я не позволю тебе пожертвовать собственной жизнью ради моего благополучия.

— Никакой жертвы здесь нет. — Стьюксбери сжал обе ладони. — Прости, что не сделал предложение прежде, чем объявил о нем во всеуслышание. Предпочел бы поступить иначе, но выбора не было: когда тетя Юфрония начала кричать как осел, терпение лопнуло.

Вивьен засмеялась: отличное описание любимой тетушки.

— Но ты же не собирался на мне жениться; я точно знаю. — Она лукаво заглянула в глаза. — Ты сам много раз об этом говорил.

— Был дураком, потому и нес всякую ерунду. Вивьен… — Граф встал и, потянув за руки, заставил встать. — Я тебя люблю.

— О!

Признание прозвучало так неожиданно, что долго копившиеся слезы хлынули потоком.

— Плачешь? — удивленно и недоуменно спросил Оливер. — Неужели известие настолько неприятно? Не хочешь выходить за меня замуж? Я тебе отвратителен?

— Нет! О нет! — Вивьен нежно погладила его по щеке. — Ничего отвратительного в тебе нет. Ровным счетом ничего. Но… как это будет? Мы такие разные. Уже через неделю я сведу тебя с ума. Ты сам об этом говорил. Я же импульсивна, эмоциональна и…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий