Knigionline.co » Любовные романы » Любовная связь

Любовная связь - Черри Эдер (2013)

Любовная связь
Книга Любовная связь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Приключений искала она. За свою жизнь Марни Райт довольно много повидала брутальных мужчин. Для начала вместе с четырьмя слишком опекающими её братьями она выросла. Теперь, в уединённом бабушкином домике в горах, вторгся в мирные поиски смысла жизни нелюдимый Джейк Долан. Да, его границу частной собственности она пересекла, но наставлять на неё сразу пистолет, это же не повод? Явно что-то скрывает этот длинноволосый солдат удачи, именующий себя Дровосеком. Чтобы понять, что именно он скрывает, Марни не намеренна дальше находиться рядом с ним. Но он запирает неожиданно девушку в потайной подземной лаборатории, оборудованной полным боевым арсеналом и высокотехнологичными камерами слежения. Что Дровосек – военный, офицер секретной службы – понимает Марни. А ещё у него прекрасные губы...

Любовная связь - Черри Эдер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— О. Предполагается, что у меня должен быть ответ на этот вопрос?

Уголки губ Джейка дёрнулись.

— Ага, он делает утверждение более действенным.

Чувствуя, что последние капли адреналина покинули её тело, Марни обессилено уронила голову на грудь Джейку. На этот раз он не напрягся, но она почувствовала, как он замер. Что не так с этим парнем? Как он может быть таким... таким невосприимчивым?

— Просто из любопытства, — прозвучал голос Джейка у неё над головой, — почему, чёрт возьми, тебе не наплевать, поймают меня или нет?

Она зажмурилась, обвила руками его талию под влажным пальто и прижалась щекой к его груди. О, Джейк.

— Я же тебе говорила. Не переношу вида крови.

— А ты и вправду начинаешь много болтать, когда чего-то боишься.

Марни могла поклясться, что почувствовала прикосновение его губ к своим волосам, и сглотнула, чтобы избавиться от кома в горле.

— Даже Супермен был уязвим, если у плохих парней имелся криптонит .

— В лифте есть бесшумный сигнал тревоги, — спокойно пояснил Джейк. — Я знал, что они там.

И потёрся щекой о её висок, приобняв левой рукой за талию. Марни стояла вплотную к кровати. Если бы она немного отклонилась назад…

— Если бы они меня схватили, ты не смогла бы выбраться из берлоги. Ты думала об этом?

— Нет, если честно, не думала. Я беспокоилась о тебе. И у меня даже случился приступ, пока я тут места себе не находила, — добавила она, уткнувшись носом в бьющуюся жилку у основания его горла. От него исходил запах мороза, сосны, снега и... аромат ее мужчины. Такой жизненно необходимый, но не вечный. О, боже, а что, если…

— Так вот как это работает? — грубо спросил он, крепче сжимая её. — Слёзы в глазах? — Он поцеловал уголок её глаза. — Искренность в голосе?

Его крупная мозолистая ладонь коснулась её горла. По телу Марни пробежала дрожь. Желание запульсировало в её животе, а затем потоком разлилось по всему телу.

— И теперь я должен поверить, что тебе не наплевать? — прошептал он. Его губы находились на расстоянии вдоха от её рта. — И сейчас мы должны раздеться, чтобы ты показала мне, как сильно хочешь заняться со мной любовью? — Он мучительно медленно прокладывал путь к её губам. Марни слегка повернула голову, поймав его губы своими. На полсекунды он утонул в поцелуе, а затем резко откинул голову и посмотрел на Марни сверху вниз таким бесстрастным холодным взглядом, что у неё в ушах застучала кровь.

— Вот как это работает для тебя, Марни? — жёстко повторил он, сверля её взглядом.

Она слушала тембр его голоса, а не слова. Она предвкушала, что случится дальше. Конечно, как и всегда с этим человеком, не случится ничего. Глупо было и начинать это воркование, подумала она. Марни покачала головой больше в ответ на свои мысли, чем на вопрос Джейка, и решительно отошла в сторону.

— Ты со мной разговариваешь? — устало спросила она. — Или с той женщиной, которая предала тебя и пыталась перерезать горло? — Марни раскинула руки в стороны. — Посмотри внимательно, Джейк. Она и я — разные люди. Ты многое потеряешь, если будешь продолжать сравнивать яблоки с апельсинами.

— Для меня и то, и другое — фрукты.

— О, Джейк... — Взгляд Марни скользнул по его лицу. — Ты останешься здесь или опять пойдёшь наружу?

— А что? Есть предложения? — прохрипел Джейк, вперившись ей в глаза.

— Подумала, что тебе не помешало бы выпить чего-нибудь горячего, прежде чем снова выходить на холод.

* * * * *

Джейк прошёл к мониторам и уселся в кресло перед консолью. Взгляд Герцогини метался между ним и Марни, словно собака не знала, кому отдать предпочтение. Поэтому Марни едва уловимым жестом отправила её к Джейку. Сейчас утешение требовалось именно ему. И раз уж мистер Бука не хочет принимать поддержку от самой Марни, может, хотя бы Герцогиню он не оттолкнёт?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий