Сломленные - Мартина Коул (2006)

Сломленные
Книга Сломленные полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Детективом в полиции работает Кейт Берроуз. Перед её глазами каждый день проходят страшные картины. Изощрённой порнографии лавина, на городских свалках трупы детей, малолетние проститутки, накаченные наркотиками. Бороться с пороками общества, не утратить веры в людей… Придаёт силы Кейт только любовь, верного преданного и близкого человека. Но суровое испытание ей готовит судьба. В криминальный бизнес оказывается вовлечён любимый человек, и угрожает опасность его жизни. Рушится мир Кейт. Спасёт ли она свою любовь?

Сломленные - Мартина Коул читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Возможно, я поступила неправильно, но ведь Джек любил Лесли больше жизни. Он никогда не смог бы смириться с тем, что она стала такой. Она была нашим единственным ребенком. У меня случилось два выкидыша, и мы уже решили: не судьба нам иметь детей. Когда я снова забеременела и все шло прекрасно, мы просто пели от счастья. Мой Джек обожал Лесли, души в ней не чаял. Я не смогла бы сказать ему, какой она стала, это убило бы его. Думаю, вы меня поймете. После ее смерти он и так ходил сам не свой от горя. Как я могла рассказать ему о другой жизни Лесли?

Джулия затушила сигарету и тут же закурила снова.

— И никто в полиции не воспринял вас серьезно? — спросила Кейт.

— О, они только делали вид. Расследование вроде бы проводилось, как и сказал мистер Ретчет. А когда я поняла, что это только спектакль, то спросила себя: хочу ли я вынести на общее обозрение правду о моей дочери и ее поведении? Особенно, если не могу доказать, что именно Баркер стоял за всем этим? Серьезно подумав, я решила: нет, не хочу. Не только из-за людских пересудов, но в основном из-за Джека. А потом, когда он убил себя, я не хотела осквернять его память и просто отступилась. Но поверьте: было очень нелегко позволить этому ублюдку Баркеру остаться безнаказанным. А когда я попросила вернуть дневник, мне ответили, что не было никакого дневника, а я просто вне себя и несу околесицу. Мне пришлось обратиться к доктору, Гордону Броунингу, и знаете, что я вам скажу? Он фактически встал на сторону Баркера. Говорю вам, мисс Берроуз, наш город проклят. Насильники бродят по улицам, и никому нет до этого дела. Я сменила доктора, смирилась и заткнулась, потому что никто не хотел слышать о моей беде, действительно никто.

Кейт было стыдно за то, как с несчастной женщиной обошлись в полиции. Поскольку она сама давно раскусила Ретчета, то нашла всю историю вполне правдоподобной. И разве Кейт не знала по собственному опыту, насколько тесны связи между полицией и преступным миром? Но слышать, что твои собственные коллеги помогли избежать наказания педофилу в собственных рядах… И не только избежать наказания, но и перейти в отдел по борьбе с проституцией! Это заставило Кейт задуматься, можно ли хоть кому-то еще доверять.

— Так зачем вы пришли ко мне? — спросила Джулия. — Ведь не просто чтобы закрыть дело, так? У вас такой вид, будто вы действительно верите мне.

Кейт сделала еще глоток крепкого сладкого чая. Она пыталась подобрать нужные слова. Ей так хотелось рассказать этой женщине всю правду, но вряд ли сейчас это будет разумно. А если ей снова перекроют дорогу? Если ее выкинут с работы? И все же, глядя на горестное лицо женщины, она решила сказать правду. Джулия Кармайкл заслужила это.

— Я верю каждому вашему слову. Скажу вам кое-что — исключительно неофициально.

Джулия кивнула, но в глазах ее сквозило недоверие:

— Я слушаю.

— Так вот, меня очень интересует фигура Баркера. Я детектив, как вы знаете, и в настоящее время работаю над другим делом, однако его имя постоянно всплывает и там. Я узнала о том, что случилось с вашей дочерью, потому и пришла к вам. Клянусь вам, миссис Кармайкл: я из кожи вон вылезу, но достану этого ублюдка. Предупреждаю: я в такой же ситуации, как и вы, я выступила против весьма могущественных людей, и, если я поведу расследование в ущерб им, меня могут вышвырнуть с работы. Но тем не менее могу вас уверить: я сделаю все возможное, чтобы призвать Баркера к ответу.

Джулия обмякла от облегчения. В ее глазах блестели слезы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий