Сломленные - Мартина Коул (2006)

Сломленные
Книга Сломленные полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Детективом в полиции работает Кейт Берроуз. Перед её глазами каждый день проходят страшные картины. Изощрённой порнографии лавина, на городских свалках трупы детей, малолетние проститутки, накаченные наркотиками. Бороться с пороками общества, не утратить веры в людей… Придаёт силы Кейт только любовь, верного преданного и близкого человека. Но суровое испытание ей готовит судьба. В криминальный бизнес оказывается вовлечён любимый человек, и угрожает опасность его жизни. Рушится мир Кейт. Спасёт ли она свою любовь?

Сломленные - Мартина Коул читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Когда ваш мужчина придет в себя и велит нам уйти, мы уйдем. А до тех пор, Грейс, мы будем делать то, что захотим. Теперь отойдите, не загораживайте мне свет, я должна посмотреть на него.

Грейс повиновалась. Было видно, что Эвелин готова закатить скандал, а Грейс давно знала, что острый язык этой маленькой женщины, если ее разозлить, может зарезать без ножа.

Кейт посмотрела на лицо Патрика, и из ее глаз брызнули слезы. Он выглядел таким старым, таким изможденным, безжизненность его черт пугала ее. Он казался сломленным, потерпевшим крах.

На секунду Кейт пожалела, что Грейс не смогла помешать им войти: тогда они не увидели бы эту мрачную пародию на Патрика Келли. Шум работающего аппарата искусственного дыхания мог довести до помешательства. На какое-то мгновение Кейт захотелось убежать и больше никогда сюда не возвращаться.

Джереми Бленкли, весело насвистывая, вышел из блочной высотки, в которой жил. Высокий, с уверенной походкой, он воображал себя этаким Джеймсом Бондом. Выглядел он, однако, не слишком привлекательно — вытянутое небритое лицо, изрядно тронутые сединой волосы и отвратительные вставные зубы. Он носил одежду не по возрасту, слишком молодежную для него, тем самым выделяясь из толпы и вызывая улыбки прохожих, — как он ошибочно думал, дружеские. Ему не приходило в голову, что прохожие просто смеялись над ним.

Джереми шел с мальчиком лет двенадцати, Кайраном Паржитером. Кайран служил чем-то вроде наживки. Они регулярно ходили в западную часть города, где Кайран заводил дружбу с молоденькими пареньками, предпочитая убежавших из дома. Он знакомил ребят со своим «другом» Джереми, который предлагал им место для ночлега. Все было очень просто. Некоторых мальчиков больше никогда не видели. За работу Кайрану неплохо платили.

Когда Джереми со спутником подошел к своей грязной машине, которую использовал для перевозки небольших грузов, к ним приблизились двое мужчин. Джереми мгновенно догадался, кто это, и крикнув: «Легавые!» — бросился бежать.

Через пару секунд его догнал тот мужчина, что был помоложе. Кайрану удалось улизнуть. Когда сыщики запихали Джереми в свою машину без номеров, он плюхнулся на сиденье и злобно прошипел:

— Лучше вам так не делать.

Первая оплеуха потрясла его, но за ней последовали и другие. После взбучки его спросили:

— Ну что, хватит тебе, сука, или еще хочешь? Может, тебе лучше мотыгой по башке дать?

Полицейский постарше посоветовал:

— Держи его крепче, Гарри, а то он снова попытается удрать. Чертов извращенец! Ну ничего, на этот раз я у него отобью охоту бегать.

Двое рассмеялись, а третий, водитель, повернулся и сказал:

— Мы долго тебя искали, Бленкли. Теперь мы отправимся в Грантли и посмотрим на кое-какие фотографии. Любишь маленьких детей, да?

Сердце Джереми ушло в пятки. Он-то думал, что задержан из-за махинаций с фальшивыми чековыми книжками. Неужели за ним пришли по другой причине? Он же всегда действовал умно. Что же, черт возьми, происходит? И кого еще замели?

Борис отдыхал. Он принял душ, переоделся, выпил бокал вина и теперь собирался ехать на обед в клуб, который недавно купил. Улыбаясь, он спустился в подвал своего дома.

— Как там мистер Гэбни?

Его люди почтительно встали.

— Он хорошо поел, помылся и переоделся. Он сейчас слабее, чем раньше, но не менее опасен.

Борис кивнул:

— Ладно, откройте мне дверь.

Охранники распахнули железную дверь, и Борис, по-прежнему улыбаясь, вошел в сырой каземат. Вилли сидел на койке. Он выглядел осунувшимся и усталым, но по крайней мере теперь у него включили свет и дали несколько книг, чтобы скоротать время.

— Вы в порядке, мистер Гэбни?

Вилли догадался, что перед ним самый главный босс, и, несмотря на ожесточение, накопившееся в душе, все же ощутил нечто вроде почтения — как солдат при виде вражеского генерала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий