Вечно - Дж. Дархауэр (2015)

Вечно
Книга Вечно полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это история о жертвенности, свободе, смерти, любви…

Вечно - Дж. Дархауэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Который показывает, сколько белья необходимо загрузить в машину.

– О, – Кармин перевел взгляд на стиральную машину. – Существуют ограничения?

Убрав жидкий порошок в сторону, он вытащил свою одежду из машины. Хейвен вновь начала складывать выстиранные вещи, в то время как Кармин принялся изучать переднюю панель стиральной машины.

– А где кнопка запуска стирки?

– Здесь нет такой кнопки, – ответила Хейвен. – Необходимо выбрать режим и повернуть ручку.

Кармин украдкой посмотрел на нее, в то время пока она складывала рубашку. Легкость, с которой Хейвен давалась стирка, раздражала его.

– Какой мне нужен режим? Я понимаю только лишь то, что нахожусь в этой чертовой прачечной и не знаю, как запустить эту ебучую машину.

Хейвен нахмурилась.

– Хотите, я сделаю это за вас?

Ее вопрос застал Кармина врасплох.

– Я не знаю.

Потянувшись к машине, Хейвен выбрала режим «цветной стирки». Когда в дозатор моющего средства начала поступать вода, она добавила немного порошка, после чего загрузила в барабан половину одежды Кармина. Быстро проделав необходимые действия, Хейвен отодвинула в сторону корзину с оставшейся одеждой, и вернулась к прежнему занятию.

Стоя рядом с Хейвен и не зная, что сказать, Кармин неожиданно для себя самого ощутил волнение. Всю неделю он размышлял над тем, что скажет ей, когда она перестанет его избегать, и теперь, когда Хейвен была перед ним, он не мог подобрать слов.

– У тебя хорошо получается.

Как же неловко.

Хейвен мягко улыбнулась.

– Я практикуюсь в этом всю свою жизнь.

– А для меня это впервой, – признался Кармин. – Так кто ты такая?

Этот вопрос, казалось, озадачил Хейвен.

– Я называла свое имя.

– Я помню, но оно ни о чем мне сказало. У тебя ведь есть фамилия?

На мгновение притихнув, Хейвен продолжила складывать вещи.

– Возможно, Антонелли.

– Возможно?

– У меня нет фамилии, это его фамилия.

Кармин наклонил голову, изучая ее.

– Чья?

– Моего хозяина.

– В смысле, хозяина?

– Ну, знаете, он был хозяином там, откуда я приехала.

Кармин не знал этого.

– А откуда ты приехала?

– Думаю, из Калифорнии.

– Ты не уверена? Долго ты там жила?

Хейвен кивнула.

– До тех пор, пока не оказалась здесь.

– Ты прожила там всю жизнь, и при этом не знаешь наверняка, где именно? – признание Хейвен шокировало его. – Ты что, ненавидела это место?

– Зависит от того, что Вы под этим подразумеваете.

– Объясни.

Хейвен вздохнула.

– Мне не нравился мой хозяин, но там были люди, которые меня понимали.

– А здесь?

– Здесь у меня есть еда и одежда.

– Но никто тебя не понимает?

Хейвен покачала головой.

– Но мои хозяева хорошо ко мне относятся.

– Хозяева? – Кармину стало не по себе. – Почему, черт возьми, ты постоянно это говоришь?

– Я не знаю, какое еще слово можно использовать.

– Оно режет слух, и создается впечатление, будто ты служанка или рабыня.

Хейвен наблюдала за ним, пока он говорил.

– Разве это не так?

– Что…? – он покачал головой. – Что за хуйня?

– Все не так уж и плохо, – заверила его Хейвен. – Такие люди, как я мечтают о жизни, в которой им не приходилось бы опасаться того, что они могут расплатиться своей жизнью за чужие ошибки.

– И там, где ты жила раньше, ты боялась того, что они убьют тебя безо всякой причины?

– Нет, причина всегда найдется, – сказала Хейвен. – Просто с тобой она может быть совершенно никак не связана.

Услышанное крайне сильно озадачило Кармина.

– Так вот почему ты попросила меня не наказывать тебя, когда я пролил апельсиновый сок.

– Да.

– Ты боишься за свою жизнь, находясь здесь?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий