Вечно - Дж. Дархауэр (2015)

Вечно
Книга Вечно полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это история о жертвенности, свободе, смерти, любви…

Вечно - Дж. Дархауэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Год, – его слова излучали приятное волнение, гордость за ту работу, которую он выполнил. Он был не намного старше детей Винсента, а это означало, что он вступил в организацию сразу же после того, как ему исполнилось восемнадцать. Глупые, бесшабашные молокососы.

– Год, – повторил Сальваторе. – По словам вашего капо, ты заработал для нас много денег… больше, чем большинство парней, работающих на улицах.

– Да, чувак. Просто выполняю свою часть работы, сечешь? Надо зарабатывать бабки.

Краем глаза Винсент заметил гримасу Коррадо.

– Еще я слышал, что ты просил об увеличении уровня ответственности, – сказал Сальваторе. – Думаешь, что ты обладаешь всем тем, что требуется для того, чтобы вступить в наши ряды? Думаешь, что ты уже заработал себе место?

– Да, черт возьми, – сказал парень. – Я с самого рождения готов.

Сальваторе достал бутылку скотча, наполняя четыре стакана. Винсент отошел назад, болтая виски в своем стакане, пока остальные охотно пили. Время шло, в помещении слышались смех и музыка, и Винсент слушал, как парень хвастается выполненной им работой. Нападения и ограбления, вымогательство и азартные игры, но ни разу он не упомянул о том, благодаря чему он заработал львиную долю всех денег.

– И наркотики, – сказал Винсент, прерывая его. Он уже устал от этой шарады и был готов уехать. – Ты забыл про наркотики.

Парень побледнел. Даже работая на таком низком уровне, он был осведомлен о политике Коза Ностры: не попадайся. Никогда.

– Какие наркотики?

– Те самые, которыми ты торговал у себя дома, – сказал Винсент. – У нас есть свой человек, по словам которого полиция уже пронюхала об этом месте.

– Я, эм… я не…

У него не было времени на то, чтобы попытаться придумать себе оправдание. Засунув руку в свой пиджак, Коррадо достал пистолет, целясь парню в голову. Винсент отвернулся, когда Коррадо нажал на курок, глушитель заглушил звук выстрела, когда пуля вошла в череп парня. В комнате ничего не изменилось, никто не реагировал, пока Коррадо убирал пистолет обратно в свой пиджак. Внутри Винсента начала подниматься тошнота, и он потерял самоконтроль в тот момент, когда увидел мертвого парня, на лице которого застыл страх. Он поспешно вышел из комнаты, бегом направляясь на палубу и перегибаясь через борт яхты.

Спустя некоторое время к нему присоединился Сал, который как-то странно посмотрел на него. Винсент вздохнул.

– Полагаю, меня все-таки укачало.

Коррадо вытащил тело парня на палубу, завертывая его в брезент и обматывая тяжелыми цепями, после чего сбросил его за борт. Винсент наблюдал за тем, как парень уходит под воду, исчезая в ее темноте.

Теперь на дне озера было пять человек, которых он знал.

Глава 7

Когда следующим субботним утром Хейвен открыла глаза, она сразу же поняла, что с ней было что-то не так. У нее раскалывалась голова, а в горле жгло так, словно она проглотила желчь. Тошнота поднялась в ней неимоверно быстро, и она выскочила из постели, бросаясь в ванную. Она рухнула на колени перед унитазом как раз вовремя.

Понадобился целый час на то, чтобы она почувствовала себя достаточно хорошо для того, чтобы подняться на ноги. Она не привела себя в порядок: ее одежда была мятой, а волосы – растрепанными. Она спускалась вниз по лестнице. На втором этаже она наткнулась на Кармина и девушку, волосы которой были выкрашены в яркий цвет.

– Хейвен, это Диа.

Голос Хейвен был натянутым.

– Приятно познакомиться.

На уходящей неделе она видела Кармина несколько раз. Она никогда не могла сказать, о чем он думал; выражение его лица было любопытствующим, когда он смотрел на нее. От внимания с его стороны ее сердце разрасталось из-за неизвестного чувства, того самого, которому она по-прежнему слишком боялась противостоять или давать название.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий