Knigionline.co » Любовные романы » Ночь накануне

Ночь накануне - Лиза Джексон (2014)

Ночь накануне
Книга Ночь накануне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Аннотация: Однажды утром в Саванне просыпается Кейтлин Монтгомери Бондо с пульсирующей головной болью, и вся покрытая кровью. Жестокой насмешкой отдаётся в ушах новость о зверском убийстве её мужа, с которым жили они раздельно. Ответы теперь нужны полиции, а Кейтлин понимает, что ни одного у неё нет... Её нелюдимая сестра-близнец Келли, единственный человек, которому Кейтлин может доверять. Известно всё о несчастьях, которым подвергалась семья Монтгомери, только Келли. О старом доме на плантации с его запутанной ложью и тёмными тайнами, о повторяющихся провалах в памяти, и грехах, которые Кейтлин преследуют в ужасных обрывочных воспоминаниях. Она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова, сейчас, когда поддержка сестры ей больше всего нужна. А особенно ничего не говорить привлекательному новому городскому психологу Адаму Ханту... Но Кейтлин начинает доверять мужчине, который, похоже, в руках держит ключи к её прошлому и будущему. Она решила освободить все тёмные закоулки своего сознания. Как они работают вместе, по мере того, отчаяние, испытываемое ею от каждого нового провала в памяти, уступает ужасу, леденящему дорогу, когда кусочек за отколотым кусочком на поверхность начинает всплывать правда, выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем представить было можно себе.

Ночь накануне - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Угадай, кто приходил вчера в салон? - Спросила Крикет, совершенно не замечая приступа паники Шугар. Она скинула с ног сандалии, как раз, когда звякнула микроволновка.

- Кто?

- Чертова Ханна Монтгомери, вот кто. - Желудок Шугар скрутило в узел. Впрочем, как и всегда, когда она думала о Монтгомери.

Крикет хихикнула, взяв чашку, и прошлепала босиком к задней двери.

- Думаю, Ханна не знала, что я перешла к Морису.

Шугар схватила бутылку диетического «Доктор Пеппер», свистнула собаке и последовала за Крикет на крыльцо. Шугар включила потолочный вентилятор, который Дикки Рэй установил пару лет назад. Собака сошла вниз по деревянным ступенькам, чтобы обнюхать линию забора и вспугнуть пару ошарашенных птиц.

Пробуя кофе, Крикет заняла место на шатком стуле, сувенире с кутежа на особенно щедрой гаражной распродаже.

- Ханна чуть не вывалилась из кресла Донны, когда увидела меня.

- Что ты сделала?

- Строила ей рожи в зеркале все время, пока ее волосы закручивали в фольгу. - Крикет покосилась на старшую сестру, чтобы посмотреть, купилась ли она на ее историю. Шугар не купилась.

- Ладно, я сказала ей "Привет" и игнорировала все оставшиеся два часа. А что ты ожидала, я буду делать?

- Строить обезьяньи рожи, - пошутила Шугар.

- Может, и надо было, но я не хочу потерять эту работу. Я и так, вероятно, стоила Донне главного клиента. У тебя есть сигарета?

- Я думала, ты бросила.

- Бросила. Почти. Но я устала и не отказалась бы от кайфа.

- Выпей еще кофе.

Крикет поморщилась, глядя на чашку.

- Это не одно и то же.

- Переживешь, - предсказала Шугар и посмотрела на заросший сорняками двор. Тачка лежала там, где она оставила ее два дня назад, наполовину заполненную сорняками. Древесная пыль тонким слоем покрывала кустарник, обрамляющий дом.

Подогнув ногу под себя, Крикет сказала:

- Ты видела его прошлой ночью?

- Кого?

- Ты знаешь кого. И не смотри так удивленно. Я сама вычислила. - Крикет сделала большой глоток, но ее взгляд застыл на лице сестры. Когда Шугар не ответила, она добавила: - Он использует тебя, ты ведь знаешь. Если думаешь, что он собирается прийти, забрать тебя отсюда и жениться, то тебе стоит подумать еще раз.

Шугар знала это.

- По крайней мере, я была дома прошлой ночью.

- И очень плохо, - она провела рукой по волосам и состроила гримасу. - Я собираюсь принять душ и сходить в магазин. Мне кто-нибудь звонил?

- Никто, кто оставил бы свое имя.

- И что это должно означать?

- В последнее время часто звонят и просто вешают трубку.

- Ошибаются номером?

- Может быть... часть из них, но... - Шугар пожала плечом и решила не волновать младшую сестренку рассказом о недавнем звонке, от которого у нее мурашки побежали по коже. - Наверное, это ерунда.

- Держу пари, это какой-то извращенец из клуба. У вас там "клиентура" не совсем из высших слоев общества, так вы их зовете у себя в "Кисках в сапожках"?

Шугар ощетинилась. Почувствовала все тот же старый приступ стыда, но затолкала его поглубже.

- Эта работа оплачивает аренду и пополняет банковский счет.

- Да, да, знаю, все это я уже слышала раньше. - Крикет осушила чашку и заставила себя подняться на ноги. – Когда-нибудь, у меня будут клиенты, которые будут давать на чай сотню долларов, и мне не придется снимать свою одежду ради этого.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий