Knigionline.co » Любовные романы » Ночь накануне

Ночь накануне - Лиза Джексон (2014)

Ночь накануне
Книга Ночь накануне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Аннотация: Однажды утром в Саванне просыпается Кейтлин Монтгомери Бондо с пульсирующей головной болью, и вся покрытая кровью. Жестокой насмешкой отдаётся в ушах новость о зверском убийстве её мужа, с которым жили они раздельно. Ответы теперь нужны полиции, а Кейтлин понимает, что ни одного у неё нет... Её нелюдимая сестра-близнец Келли, единственный человек, которому Кейтлин может доверять. Известно всё о несчастьях, которым подвергалась семья Монтгомери, только Келли. О старом доме на плантации с его запутанной ложью и тёмными тайнами, о повторяющихся провалах в памяти, и грехах, которые Кейтлин преследуют в ужасных обрывочных воспоминаниях. Она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова, сейчас, когда поддержка сестры ей больше всего нужна. А особенно ничего не говорить привлекательному новому городскому психологу Адаму Ханту... Но Кейтлин начинает доверять мужчине, который, похоже, в руках держит ключи к её прошлому и будущему. Она решила освободить все тёмные закоулки своего сознания. Как они работают вместе, по мере того, отчаяние, испытываемое ею от каждого нового провала в памяти, уступает ужасу, леденящему дорогу, когда кусочек за отколотым кусочком на поверхность начинает всплывать правда, выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем представить было можно себе.

Ночь накануне - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Я тоже так думаю. - Синие глаза Ханны слегка потемнели, и Кэйтлин прикусила язык. Ходили слухи о Джоше и Ханне, но подобные слухи распространялись о Джоше и любой женщине в радиусе девяноста миль. Ей казалось, что она к ним привыкла. Его романы стали скорее смущающими, чем болезненными. Но думать, что ее собственная сестра... - Джош слишком любил себя, чтобы совершить суицид.

- Нам обязательно заниматься домыслами? - спросила Бернеда, прикрывая губы дрожащей рукой. Она выглядела бледной и съежившейся на кушетке.

- Конечно, нет, мама. Почему бы тебе не пойти наверх и не отдохнуть?- предложила Кейтлин.

- Чтобы вы могли посплетничать обо мне?

- Мы не будем.

- Конечно, будем, - сказала Ханна. Она соскользнула с кресла, ее ноги казались длиннее, чем на самом деле из-за короткой джинсовой юбки и босоножек на пятидюймовых каблуках. - Наша семья лучшая в этом. Мы сплетничаем. Друг о друге. - Ханна никогда не стеснялась говорить все, что у нее на уме. Как самая младшая в клане она была испорчена и избалована, и считала, что молоть языком все, что думает - это ее дарованное Богом право. - Мне необходимо выпить. - Она прошла через холл в столовую, где стоял старинный буфет, переделанный под бар. - Кто-нибудь еще хочет? - крикнула она, ее голос эхом отразился от сводчатого потолка.

- Испорченное отродье, - пробормотал Йен себе под нос, но достаточно громко, что бы все в комнате услышали.

- Все это слишком сложно принять. - Бернеда нервно заломила руки.

- Ты расстроила ее, - обвинил Аманду Трой.

- О, я знаю, что не должна была сюда приезжать, но подумала, что будет лучше, если я появлюсь лично, и она увидит, что со мной все в порядке. Разве лучше было бы ей узнать обо всем из отрывков одиннадцатичасовых новостей? - Аманда посмотрела на Бернеду. - Мама, со мной действительно все хорошо, - сказала она, хотя это прозвучало неубедительно. - Все в порядке. За исключением TR, который папа мне подарил. Он разбит.

Ханна вернулась в гостиную, потягивая напиток из низкого бокала.

- И все это за одну неделю, - голос Бернеды задрожал, когда она прикоснулась к руке Аманды. - Это немного чересчур. Сначала Джош, а теперь ты. Клянусь, иногда я действительно верю, что эта семья проклята.

- Проклята? О, Боже, мама. Ты начинаешь походить на нее, - сказала Ханна, бросив саркастический взгляд на Люсиль. - Видела каких-нибудь призраков в последнее время?

- Ханна! - одернула ее Бернеда.

- Я не вижу их, а только слышу - произнесла Люсиль столь холодным голосом, что от его звука у Кейтлин пробежала по спине дрожь.

- А ты? - Ханна развернулась на каблуках и уставилась на Кейтлин. - Я думала, ты тоже слышишь призраков.

- Достаточно! - Бернеду затрясло, и док Феллерс шагнул к ней, встав между Ханной и ее матерью.

-Давайте все попытаемся успокоиться. Я дал твоей матери успокоительное.

- Какая забота, - насмешливо сказала Ханна. - Думаю, что обойдусь своим. - Она подняла пустой бокал и покачала им в воздухе.

- Прекрати, - предупредил Трой.

У Люсиль напряглись уголки рта. Ее темные глаза отражали свет от ламп с придиванных столиков, и она казалась отсутствующей и холодной.

- Пойдем, мама, давай отведем тебя наверх, где ты сможешь лечь. Йен, ты не мог бы мне помочь? - спросила Аманда, она, казалось, совершенно не пострадала в своей аварии.

Люсиль тут же поднялась на ноги.

- Я провожу Бернеду в ее комнату.

Но Аманда уже помогала матери подняться с кушетки.

- Давай, мама... Йен?

- Я возьму ее, - сказал он и, подняв Бернеду, понес ее вверх по лестнице. Аманда шла прямо позади него, а Люсиль, никогда не упускавшая свою подопечную из виду, сопровождала их немного поотстав и крепко держась за перила.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий