Knigionline.co » Любовные романы » Ночь накануне

Ночь накануне - Лиза Джексон (2014)

Ночь накануне
Книга Ночь накануне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Аннотация: Однажды утром в Саванне просыпается Кейтлин Монтгомери Бондо с пульсирующей головной болью, и вся покрытая кровью. Жестокой насмешкой отдаётся в ушах новость о зверском убийстве её мужа, с которым жили они раздельно. Ответы теперь нужны полиции, а Кейтлин понимает, что ни одного у неё нет... Её нелюдимая сестра-близнец Келли, единственный человек, которому Кейтлин может доверять. Известно всё о несчастьях, которым подвергалась семья Монтгомери, только Келли. О старом доме на плантации с его запутанной ложью и тёмными тайнами, о повторяющихся провалах в памяти, и грехах, которые Кейтлин преследуют в ужасных обрывочных воспоминаниях. Она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова, сейчас, когда поддержка сестры ей больше всего нужна. А особенно ничего не говорить привлекательному новому городскому психологу Адаму Ханту... Но Кейтлин начинает доверять мужчине, который, похоже, в руках держит ключи к её прошлому и будущему. Она решила освободить все тёмные закоулки своего сознания. Как они работают вместе, по мере того, отчаяние, испытываемое ею от каждого нового провала в памяти, уступает ужасу, леденящему дорогу, когда кусочек за отколотым кусочком на поверхность начинает всплывать правда, выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем представить было можно себе.

Ночь накануне - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Напор сзади ослабел. Шугар медленно соскользнула по боку потрепанного «шевроле» Крикет на испещренный выбоинами асфальт. Она смутно сознавала, что напавший… нет, напавшая?...на нее матерится и шарит по стоянке, пытаясь отыскать высыпавшееся из упавшей сумочки Шугар содержимое.

Женщина уже не беспокоилась… ее тело оцепенело… мысли плыли,… она даже не боялась, хотя была уверена, что ей следовало бы.

У нее почти не возникло сомнений, что она вот-вот умрет.

Глава 30

Рид вытащил отчет о вскрытии Ребекки Уэйд из факса и сразу же углубился в чтение. Возможной причиной смерти была заявлена асфиксия, а не утопление. Сначала ее задушили, вырезали ей язык и положили его в пустую сумочку жертвы, и только после этого труп был сброшен в воду.

И кому же могло понадобиться столько возиться?

Тому, кто хотел этим что-то сказать.

Вы же не будете отрезать часть тела, заворачивать ее в проклятую оберточную пленку и укладывать его в дизайнерскую кожаную сумку, если не хотите немного покрасоваться, подразнить копов, сказав: «Эй, вы! Посмотрите сюда! Это сделал я, идиоты. Я умнее вас!»

Он вновь налил себе чашку кофе в комнате отдыха, кивнув парочке усталых полицейских. Продолжая изучать отчет, Рид направился к себе в кабинет. Как только детали о смерти Ребекки Уэйд станут известными, пресса налетит на семью Монтгомери, как вороны на раздавленное на дороге животное. Поднимутся суматоха и разговоры о серийном убийце, который сосредоточился на людях, связанных с семьей Монтгомери. Вероятно, будет создана специальная группа для расследования произошедших убийств, а затем дело заберет себе ФБР. Что может оказаться не такой уж плохой идеей. Конечно, между ведомствами всегда бывали склоки по поводу разграничения полномочий и борьбы за власть, но по большей части он ничего не имел против федералов.

Риду уже приходилось работать с Витой «Мэрилин» Каталанотто, региональным представителем ФБР. Она была неплоха, только немного напористая. Ну, хорошо, наверно очень напористая. Она переехала из Бронкса в Нью-Йорке, что многое объясняло. Боже, в последнее время ему стало казаться, что он буквально окружен женщинами-полицейскими. Все это дерьмо типа равных возможностей.

За его дверью гудела офисная техника, звонили телефоны. Кто-то рассказывал непристойный анекдот, Рид уловил только его концовку, из кабинок возле ряда окон донесся взрыв смеха. Он не обращал на все это внимания, слишком много мыслей крутилось в голове. И все об убийствах в семье Монтгомери.

Дочь Кейтлин Бандо, ее мать, отец, муж и даже психотерапевт были мертвы, как и некоторые из братьев и сестер. Казалось, что приближаться к недавно овдовевшей миссис Бандо было просто опасно.

Услышав шаги возле своей открытой двери, Рид поднял голову. К нему прямой наводкой направлялся высокий, решительный мужчина. Черты его лица не были резкими, оттенок кожи намекал на латиноамериканские гены, а подбородок под темной аккуратной эспаньолкой был твердым.

– Вы Рид? – поинтересовался он, сверкнув бриллиантовой сережкой-гвоздиком, но его глаза были серьезны. Снаружи стояла жара как в аду, но молодой пижон был одет во все черное и кожу. На первый взгляд Рид отнес бы его к бандитам, но скрывавшаяся под развязностью серьезность в выражении лица позволяла предположить нечто совершено противоположное.

- Верно, - выпрямился Рид.

- Рубен Монтойя, полиция Нового Орлеана, - мужчина раскрыл свой бумажник, и Рид бросил беглый взгляд на значок, похожий на настоящий. – Я слышал, что Люсиль Васкес покинула город. – Монтойя убрал значок во внутренний карман куртки.

- Все верно, - Рид указал на стул своему коллеге. – Но она объявилась у своей сестры во Флориде. Вы разыскиваете ее дочь, Марту? Я прав?

Что-то промелькнуло в темных глазах Монтойи, а его губы раздвинулись, обнажив белоснежные зубы.

– Она пропала шесть месяцев тому назад.

- Она ваша знакомая?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий