Сближение - Сью Фортин

Сближение
Книга Сближение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Оставить всё позади, что у неё когда-то было, пришлось Хелен. Семью, дом и даже собственное имя.
Под именем Эллен Ньюман она возвращается в Англию, и в маленькой прибрежной деревушке поселяется, чтобы няней работать в семье мистера Донована, криминального психолога. Симпатичный, заботливый, надёжный и одинокий отец и его милая дочурка происходят совершенно из иного мира, так не похожего на мир её жестокого прошлого. Что спастись смогла, думает она. Что теперь в полной безопасности, верит она. Но от ощущения того, что что-то здесь не так не может избавиться Эллен.
Её новую семью начинают преследовать странные происшествия, и вместо наполненное подозрениями и страхами превращается их мирный уютный дом. Доверять кому можно? На прицеле кто? И кто приближается?
Специально переведено для группы «Книжный червь/Переводы книг».

Сближение - Сью Фортин читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Вы не в курсе, где тут в Фелфэме есть интернет-кафе? — осторожно спросила она, нарушив тяжелую тишину.

— Наш город не похож на огромный мегаполис. Здесь есть кафе, но больше шансов на то, что в них можно найти обычную доску для письма и кусок мела, чем зону вай-фай.

— Тогда я могла бы пойти в библиотеку. Здесь ведь есть библиотека?

— В большом городе да, но не здесь, но вам и не нужно ехать туда. Вы можете взять мой ноутбук. Я настрою его для вас, когда мы приедем.

Эллен поблагодарила его. Она была уверена, что отследить IP-адрес компьютера, с которого отправлено сообщение, невозможно до того момента, пока она по факту не отправит письмо. Она создала новый аккаунт для почты и рассказала об этом Кейт. Тогда они решили держать связь через почту, но не путем написания и отправки писем, которые могли бы оставить электронный след, а путем написания письма и его сохранения в черновиках без пересылки. Когда Эллен сохраняла свое письмо, Кейт могла зайти в этот же аккаунт со своего компьютера и прочитать сообщение. Затем она удаляла его и писала свое письмо для Эллен, затем сохраняя его в тех же черновиках. Этот способ позволял не оставлять какие-либо улики или записи их диалога. Хотя Тоби и не был компьютерным гением, способным отследить такие вещи, все же она на всякий случай подстраховалась.

Как только они вернулись в Летний коттедж, Донован принес ей ноутбук.

— Боюсь только, что его нужно зарядить.

— Большое спасибо! — ответила Эллен с радостью. — Я вам действительно благодарна. Как только закончу свои дела, сразу же принесу его обратно.

— Можете не спешить. Я редко пользуюсь им, в основном предпочитаю работать на компьютере в своём кабинете. — Донован передал ей ноутбук, свернув провод питания и положив его сверху. — Все документы запаролены, так что вы можете свободно использовать компьютер. Вам не грозит внезапно наткнуться на конфиденциальную информацию или секретные сведения о моем клиенте.

Из офиса вышла Карла.

— О, Донован, со мной только что разговаривал директор ЦРУ, мистер Фромс. Он хотел узнать, сможешь ли ты приехать к ним и опросить одного подозреваемого. Видимо, он разговаривал с тобой об этом вчера?

Донован нахмурился, стараясь вспомнить вчерашний разговор.

— Да, верно. Это касается нападения на молодую женщину в ее доме. Хорошо, скажи Кену, я уже еду.

— Звучит не очень-то весело, — заметила Эллен.

— Да, это так, но если этот вызов означает, что я могу помочь арестовать и признать виновным преступника, тогда я отнесусь к этому позитивно.

— Что ж, думаю, это лучший способ восприятия таких вещей.

— Совершенно верно. Уметь видеть даже в плохом что-то хорошее. В данном случае это должна быть справедливость для жертвы и наказание для преступника. — Он ободряюще улыбнулся ей. И да, как же ей было трудно в своем сознании соединить эту прекрасную улыбку с понятием такой непростой работы, как у него.

Глава 7

Насколько сильно Донован любил свою работу, настолько же страстно он ее ненавидел. Ему нравилось анализировать, изучать характеры потенциальных подозреваемых, выстраивать психологические портреты преступников, но он чувствовал отвращение к самому сценарию злодеяния, к этим омерзительным преступлениям, от которых так часто кожа покрывалась холодными мурашками, и с которыми ему неизбежно приходилось иметь дело.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий