Knigionline.co » Любовные романы » Полнолуние любви Том 2

Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)

Полнолуние любви Том 2
Книга Полнолуние любви Том 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…

Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вот видите, дона Женуина, а вы поверили. Кстати, когда-то сам Диего Миранда посоветовал нам воспользоваться именем Эстевана Гарсия, но мы не пошли на подлог и авантюру. Судите сами: прошлое вашего мужа загадочно, вот вы хотите идти в полицию, а там ведь наверняка спросят Марию Сесилию о непонятных обстоятельствах гибели её мужа. Всплывут старые грехи Диего...

– Понятно. Как видно, вам известно больше, чем мне. Это вы наверняка подослали к нам каких-то типов, когда погиб Диего. Я прямо чувствую, как здесь воняет дерьмом. Только не думайте, что я испугалась...

– Закрой дверь, идиот! – заорал Дуглас человеку в противогазе, который появился на пороге с пульверизатором.

– ...Мне не хочется, чтобы на меня попала хоть капелька лжи, – продолжала Женуина. – Я не боюсь, не думайте! Женуина Бивар не боится правды.

Человек в противогазе что-то пробурчал, вроде слова «Миранда»...

– Что он сказал? – спросил Жордан.

– Или я совсем тронулась, или он сказал «Миранда».

– Нет, нет, он обращался ко мне, он просит квитанцию для фирмы, что был у нас... – объяснила Суэли.

– Нет, он сказал, уходите, я прошу вас выйти. – Жордан встал из-за стола.

– Да, здесь здорово воняет, надо уходить. А ты, дочка, – обратилась Женуина к Суэли, – в другой раз думай, что говоришь, – Диего Миранда, конечно, был негодной, но он отец моих детей, и я не желаю, чтобы мою семью поливали грязью. Ну, ты, малохольный, пропусти меня! – Женуина оттолкнула человека в противогазе.

После ухода Мерседес Жулия как следует, пошарила в ящиках письменного стола Вагнера: она искала фотографии Мерседес. Теперь ей хотелось самой шантажировать эту «ненормальную тварь». Но наткнулась она совсем на другое - на два билета в Лондон. Один был выписан на имя Вагнера, второй на Изабелу. Когда Вагнер пришёл, Жулия, размахивая билетами, спросила с холодной яростью:

– Ты хочешь отделаться от меня, Вагнер, не так ли?

– Нет, я не собираюсь тебя бросать, – спокойно ответил Вагнер и вырвал у неё билеты. – Я только что разговаривал с адвокатом «Соуто Майя», он предложил мне разводиться через суд. Эта хитрая сволочь решила пустить меня по миру. Я это понял, я ему отказал.

– И зря, ты бы мог хотя бы получить деньги. Ведь ты даже не знаешь, где Изабела.

– Ничего, я уже нанял детектива.

– И что? Опять устроишь похищеиие? Ты просто сумасшедший, Вагнер. Ты не только не получишь денег, но и отправишься в тюрьму.

– Я найду её, мы уедем в Европу, а когда я вернусь, в моих руках будет козырь.

– A-а, я тебя поняла! Ты хочешь сделать Изабеле ребёночка.

– Умница! – похвалил её Вагнер. – Да, я хочу этого. А когда появится наследник «Соуто Майя», мне будет нетрудно добиться опеки над ним, потому что у Изабелы, как известно, психика в большом непорядке.

– Ты ещё хуже, чем мне казалось, – сказала Жулия, печально глядя на Вагнера. – Говорят, есть люди, которые способны продать родную мать. Ты же собираешься продать собственного ребёнка. А какую роль ты отводишь мне во всей этой затее?

– Если будешь умницей, я разыщу тебя через несколько месяцев, и ты будешь заниматься с малышом и с его папой тоже. Кстати, у меня есть хорошая новость: проект Аугусто отклонили. Вот теперь уже можно показывать снимки. Интересно, сможет ли Аугусто выдержать такой удар? Я отправлю эти снимки срочной почтой.

– Значит, ты добился своего, Вагнер?

– Это было не так уж трудно. Мерседес мне здорово помогла.

– Я бы тебе рассказала, что она здесь вытворяла...

– Потом расскажешь. Я сейчас спешу на почту, это будет прекрасный конверт «Федерал экспресс». Прекрасный конверт, с прекрасными фотографиями.

Проект Аугусто был отвергнут.

– Странная история, – сказала Рената, – я уж не говорю о том, что отвергнут твой проект, замечательный, блистательный. Я не могу понять, почему они не предложили внести изменения? Ведь это тоже условие конкурса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий