Knigionline.co » Любовные романы » Роковая ночь

Роковая ночь - Тамара Авецруб (2021)

Роковая ночь
Книга Роковая ночь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Роковая ночь - Тамара Авецруб читать онлайн бесплатно полную версию книги

Оливия старалась не обращать внимания на мужа, но оставаться равнодушной к его красоте у нее не получалось. Более красивого мужчины она не встречала. Он не слыл классической красотой, с грубоватыми чертами лица, но его глаза сводили ее с ума. Она ловила те короткие мгновения, когда его глаза искрились и дарили тепло.

– Не забудь сыграть роль примерной супруги и леди Фергисон. И без фокусов.

Это были первые его слова, сказанные ей за последний месяц упорного молчания и полного равнодушия.

– А ты не забывай мне улыбаться, а не душить своим взглядом.

– Из нас двоих достаточно и одной тебя в роли убийцы.

– Придет время, и ты пожалеешь о своих словах, – и Оливия положила свою руку на протянутую руку лорда.

Под руку с мужем войдя в тронный зал, она была удивлена красотой и богатством убранства. На фоне светлых стен и больших окон зал гармонировал красным и золотым сочетанием обивки, резной мебели и занавесок. Не зря считают короля ценителем красоты, обладателем изысканного вкуса и лоска.

Король Генрих ІІ предстал перед Оливией совсем не таким, как она его себе представляла. Невысокого роста, с густыми светло-русыми волосами, прямым носом, волевым тяжелым подбородком и проницательными серо-голубыми глазами.

Королева Елизавета была женщиной невысокого роста, слегка пышных форм, но очень приятной. Ярко-голубые глаза притягивали умом и особой завораживающей глубиной.

– Разрешите поприветствовать вас, Ваше Высочество, – с поклоном проговорил Дерек.

– Что задержало тебя? Турнир уже начнется завтра. Ты прибыл последним, – без прелюдий сказал король.

– Ваше Сиятельство, я буду готов к завтрашнему дню. И, если позволите, буду принимать участие в соревновании.

– Я настаиваю на этом. Мне последнее время не хватало твоего мастерства, дружище. Но теперь ты разбавишь эту редкую жижу моих придворных вассалов, которые толком и меч держать в руках не умеют. А сейчас представь мне свою супругу.

И серо-голубые глаза изучающе переключились на Оливию.

Присев в реверансе, она с почтением опустила глаза в пол.

– Ваше Величество, для меня большая честь быть приглашенной во дворец и находиться в вашем обществе.

– Старый плут Ивлен не лукавил, когда говорил, что его дочери – самые красивые девушки во всем королевстве. После моей королевы Елизаветы, конечно, – произнося имя королевы, улыбка озарила лицо короля. – Дерек, ты счастливчик! Я всегда знал это, но в очередной раз убедился в этом.

Лишь легкая улыбка озарила лицо Дерека.

– В нашем коротком браке повезло не только Дереку, но и мне, Ваше Высочество, – и в этот момент Оливия не лукавила.

Громкий довольный смех сотряс стены зала.

– Я впервые слышу такой изысканный и нескромный комплимент мужу. Вы не просто необычайно красивы, но еще умны и смелы. Вашей смелости бы моим воинам, которые дрожат по каждому поводу и без повода.

– Ваше Величество, Оливия не просто смела на язык, она еще скора и на руку.

Это высказывание лорда каждый трактовал по-своему.

– Леди Фергисон, очень надеюсь, что вы успеете отдохнуть после дороги и порадуете нас своим присутствием на сегодняшнем вечернем открытии турнира.

– Даже если мне придется приползти на коленях, я ни в коем случае не пропущу сегодняшнего вечера.

– У вас даже без этой шутки получится всех шокировать своей красотой, – с улыбкой проговорил Генрих ІІ.

Раскланявшись, супруги покинули зал и направились в отведенные для них покои.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий