Knigionline.co » Любовные романы » Украденные звёзды

Украденные звёзды - Риган Ур

Украденные звёзды
Книга Украденные звёзды полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джессика Бенсон обнаруживает, что сердце не всегда следует логике, особенно когда в игру вступают старые друзья и давно забытые чувства. Её секрет способен разрушить все отношения, и она должна решить, стоит ли рискнуть всем ради шанса на счастье и исправление ошибок прошлого.




Украденные звёзды - Риган Ур читать онлайн бесплатно полную версию книги

— В ту ночь Карсен был на вечеринке вместе с Робом, — он пожал плечами. — Он не мог знать, но всё же он винит себя. Я гулял с Джо. Мы находились в неведении относительно того, что с ним происходило. Пока мы все были заняты своими жизнями, мой брат покончил с собой. Нам не нужна серьёзная причина, чтобы чувствовать, что мы в каком-то смысле подвели его.

Её губы задрожали.

— Я к тому, что на каждом из нас лежит вина, и нам всем надо найти способ простить себя. Никто не сделает это за нас, — он замолчал на какое-то мгновение. — Мой отец винил себя, и это чувство вины убило его. С нами случится то же самое, если мы не найдём способ простить себя.

Он подождал, пока его слова не дойдут до неё. Если это было правдой, её будущее выглядело довольно мрачно.

— Я рад, что тебе помогают.

Его взгляд задержался на ней.

Всё, о чем она могла думать, это то, как он ушел, после её срыва.

— Не знаю, работает ли моя терапия, но мне стоило попробовать.

Она пыталась преодолеть это одна и не справилась, и она не была уверена в том, что наступит такой момент, когда она сможет простить себя. К тому же, Карсен и Чарли не позволили бы ей сдаться.

— Я всегда думал, что Карсен слишком поломан, чтобы любить кого бы то ни было, — сказал Майлз тихо. — Но в последние несколько дней я осознал, что это я не могу любить.

У неё перехватило дыхание. Она знала, что конец близок.

— У меня всё слишком сложно, чтобы быть… с кем-то.

Его слова пронзили ей сердце, словно это был горячий нож, разрезающий масло, и не было ничего, что она могла бы сделать, чтобы остановить его или эту боль.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я думал, что смогу сделать тебя счастливой, но я не могу. Ты заслуживаешь того, кто сможет любить тебя.

Всё, о чём она могла теперь думать, это о том, что он не мог быть этим человеком. Он не мог любить её. Он был честен с ней с самого начала, и он ни разу не признавался ей в любви, которой не было.

— Я никогда не буду жалеть о том, что произошло между нами, — он издал тяжелый вздох. — Но я не могу удерживать тебя, зная, что я не могу дать тебе то, что ты хочешь. Это неправильно.

Она хотела бы, чтобы он удержал её и никогда уже не отпускал. Ей не был нужен никто другой, но она не стала озвучивать эту мысль. Вместо этого, её глаза наполнились слезами, и она не смогла не выдать ему своих настоящих эмоций.

Даже несмотря на то, что она принимала лекарства, она не могла накрыть свои эмоции крышкой.

— Прости, Джесс.

Она кивнула. Он протянула руку, чтобы коснуться её руки, но она покачала головой. Ей хотелось воспринять его решение спокойно, но она не могла

— Со мной всё будет в порядке, — сказала она, но она чувствовала себя так, словно уже никогда не будет в порядке. — Как всё интересно повернулось. Я так хотела вернуть Карсена и пока ждала, что он поймёт, что всё ещё любит меня, влюбилась в тебя, — она издала эмоциональный вздох. — А теперь, когда он, наконец, понял, что он ко мне чувствует, и решил, что хочет меня вернуть, я уже не принадлежу ему.

Майлз не смог отвести взгляд.

— Джесс…

— Со мной всё будет в порядке.

Она отвернулась от него, чтобы скрыть свои немые слёзы.

Он подошел к ней сзади, но не стал прикасаться. Ей пришлось собрать всё своё самообладание, чтобы не развернуться и не начать умолять его не уходить от неё. Она постояла ещё около минуты, после чего услышала удаляющиеся шаги. Дверь открылась, а потом закрылась.

Всё закончилось, и она начала рыдать, рухнув на стоящий рядом диван.

Её грудь болела от горя и страха за своё будущее без Майлза.

Позже, когда Чарли вернулся, она сидела на диване, закинув ноги на кофейный столик. Весь последний час она проплакала, и она была готова поспорить, что для него это было то ещё зрелище — увидеть её с опухшими красными глазами и кипами носовых платков, разбросанных по столу.

Чарли нахмурился и подошел к ней.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий