Knigionline.co » Любовные романы » Дар времени (ЛП)

Дар времени (ЛП) - Бет Флинн

Дар времени
Книга Дар времени полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дар времени (ЛП) - Бет Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Значит, чертовски здорово, что она не ночевала сегодня рядом со мной. Томми повесил трубку. Как бы он объяснил звонок ранним утром от Блу? Блу следовало быть осторожнее.

Не прошло и двадцати минут, как Томми спустился вниз. Он нашел Джинни спящей в кабинете. Телевизор все еще работал.

— Джин. Джин, проснись, — он легонько потряс ее.

Она простонала и открыла глаза.

— Ох, похоже, я заснула. Я собиралась подняться наверх. Я…

— Это я уже и так понял. Ты не разделась, — заметил он.

— Ты куда-то собрался? — она сдвинула брови. — Сегодня же суббота, да?

— Я совсем забыл тебе сказать, что должен встретиться с Филом и Броуди. Мне нужно пробежаться с ними по планам, которые они разрабатывают для нового клиента; он придет в понедельник. Хочешь, пообедаем вместе где-нибудь? Возьмёшь с собой детей? У Джейсона сегодня нет никаких игр. Может, после этого мы сводим их в кино. Конечно, если ты сможешь найти то, что все согласны посмотреть.

Он был удивительно спокоен, и его эмоции были под контролем.

— Ладно, — садясь, ответила она сонным голосом. — Да, звучит неплохо. Даже если мы не сможем договориться о фильме, они могут поесть.

Она протерла глаза и подавила зевок.

— Я чувствую аромат кофе.

Он поцеловал ее в лоб.

— Я только что включил для тебя кофеварку. Пока еще варится. Я перехвачу где-нибудь по дороге на работу. Позвони мне около полудня. Мы составим план.

В половину восьмого утра субботы улицы Южной Флориды были уже оживленными и загруженными. Встреча с Блу не должна была заставить Томми далеко отклониться от обычного маршрута на работу. Он заехал в круглосуточный магазин с бензоколонками.

Воткнув шланг, Томми вошёл внутрь, чтобы взять кофе с собой. Он пожелал доброго утра продавцу за прилавком и направился вглубь магазинчика, туда, где стояла кофемашина. Клерк оторвался от газеты, которую читал, и пробормотал ответное приветствие. Томми оказался единственным посетителем в магазине, и лишь сварив себе кофе, он вдруг заметил, что на ручке графина, из которого наливал себе сливки, было что-то липкое. Черт возьми. Он оставил свою чашку на кофемашине и отправился в туалет, вымыть руки.

В тот самый момент, когда вышел из мужской уборной, он почувствовал напряжение. Атмосфера изменилась. Ему стало не по себе. Стараясь не шуметь, он пробрался вдоль прохода. Увидел свою машину у бензоколонок. Других машин перед магазином он не заметил.

— Держи руки над прилавком! Просто отдай мне деньги. Положи их сюда.

Ограбление. Томми услышал, как преступник ударил рукой по прилавку, когда он с грохотом кинул на него то, что, должно быть, было сумкой.

— Если ты попытаешься дотянуться до чего-нибудь под прилавком, я тебе пулю в голову всажу. Понял?

Томми присел, оглядывая магазинчик. Он потянулся за мобильником, но вспомнил, что оставил его на приборной панели машины. Блядь. Затем немного приподнял голову, бросив взгляд поверх полок. Теперь грабитель размахивал пистолетом. Нервничающий продавец делал так, как ему велели, но Томми видел, что того трясло. Должен ли он вмешаться? Или остаться на месте?

Томми взглянул в окно. Подъехал еще один автомобиль, и пожилой мужчина прислонился к своей машине, пока у него наполнялся бак. Скорее всего, он заплатит картой и не станет заходить в магазин. Хорошо.

— Ты специально ее уронил, ублюдок!

— Нет, нет, я не нарочно, — в голосе продавца сквозило отчаяние. — Вы пугаете меня, размахивая этой штукой. Она может выстрелить.

— Ага, и она выстрелит прямо сейчас.

В два быстрых движения грабитель выстрелил продавцу в лицо и перепрыгнул через прилавок, чтобы забрать упавшую сумку с деньгами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий