Knigionline.co » Любовные романы » Запретные отношения (ЛП)

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Запретные отношения
Книга Запретные отношения (ЛП) полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джереми схватил меня за руку и быстрым шагом пошёл из здания. Я спотыкалась, пытаясь не отставать от него. Его шаги были длиннее и быстрее, поэтому мне пришлось бежать, чтобы не отставать. Мы подошли к тому, что я приняла за его машину, и он жестом попросил меня сесть и пристегнуться. Я так и сделала, и он сел на водительское место. Не прошло и пяти секунд, как мы выскочили со стоянки.

Я настороженно посмотрела на него.

— Только не говори мне…

Он улыбнулся в ответ, переключая передачи.

— Вот как мы собираемся победить его.

Пятнадцать ужасающих минут спустя мы въехали на парковку квартиры мистера Хейвуда. Джереми остановился и заглушил машину. Я сидела несколько мгновений, держась одной рукой за подстаканник, а другой — за приборную панель.

— Это… было страшно, — наконец сказала я, поворачиваясь к нему с широко раскрытыми глазами. — Ты водишь как маньяк! Я почти уверена, что всё время мы превышали скорость!

— Я ехал по закоулкам, — отмахнулся он.

— Это всё равно опасно!

— Но мы в порядке!

Внезапно открылась моя дверь, и я обернулась, чтобы увидеть хмурящегося мистера Хейвуда.

— Холли, что случилось?

— Я больше никогда не поеду с Джереми, — сказала я ему, ставя ноги на землю, чтобы выбраться.

Он усмехнулся, отходя в сторону. Я услышала, как Джереми глубоко вздохнул позади меня.

— Как ты добрался сюда так быстро? — фыркнул он, скрестив руки на груди. — Клянусь, ты уехал после нас.

Мистер Хейвуд ухмыльнулся.

— Кто побеждал на всех уличных гонках?

— Уличных гонках? — ахнула я, смотря на них.

— Забудь об этом, пойдём внутрь и начнём, — сказал мистер Хейвуд, отмахиваясь от меня. — Мне нужно кое-куда отойти в пять.

Мы втроём вошли внутрь и поднялись по лестнице в квартиру мистера Хейвуда. Он вынул ключ и отпер дверь, жестом приглашая нас внутрь. Я с нетерпением вошла. В третий раз я была в его квартире, но это было так же захватывающе.

— Холли, сделай мне кофе, — приказал он.

Я скептически посмотрела на него.

— Это твой дом.

Он приподнял одну бровь.

— И что?

Я нахмурилась, но всё равно пошла на кухню. Я даже не знала, где находится кофе!

— Глупый препод, — пробормотала я, открывая кладовку и отыскивая дешёвую упаковку молотого кофе.

Через пять минут я вернулась в гостиную с тремя дымящимися кружками кофе.

— Так, ты хотя бы умеешь сжимать кулак? — начал мистер Хейвуд, накладывая сахар в свою чашку.

Посмотрев на него, я сжала кулак, зажав большой палец между средним и указательным пальцами. Я не была идиоткой. Джереми фыркнул, склонив голову в безмолвном смехе. Я поджала губы, глядя на него.

— Что?

— Холли… как тебе удалось ударить тех парней таким кулаком? — спросил мистер Хейвуд, слегка вздохнув. — Иди сюда.

Я присела на другую сторону дивана, и он схватил меня за руку, разжимая кулак. Немного удивившись, я попыталась дёрнуть свою руку обратно, но он крепко держал её. Он снова сжал мои пальцы в кулак, положив большой палец поверх указательного и среднего пальцев.

— Если ты зажмёшь большой палец, он сломается, — сообщил он мне. — Даже если противник — кто-то вроде тебя.

Я покосилась на него.

— И что это должно означать?

Он проигнорировал меня.

— Ударь меня, — сказал он вместо этого.

— Что?

— Ударь меня, — повторил он, поднимая брови. — Ты же знаешь, что это значит.

— Конечно знаю! Но зачем?

— Я хочу посмотреть, как сильно ты сможешь ударить. Сделай это. Ты не причинишь мне вреда. Я обещаю.

Он встал и с силой поднял меня на ноги. Я нахмурилась, выдернув руку из его хватки.

— Ну, ты сам напросился, — предупредила я его.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий