Knigionline.co » Любовные романы » Запретные отношения (ЛП)

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Запретные отношения
Книга Запретные отношения (ЛП) полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я бы не был так в этом уверен.

— Хмм?

— Ну, он забрал твой сотовый, верно? Крис — бывший гангстер. Ты серьёзно думаешь, что он заботится о соблюдении школьных правил? И разве он не один из любимых учителей у учеников?

— Ну да, но…

— Зачем ты вообще достала свой мобильник?

— Он хотел, чтобы я доказала, что у меня есть твой номер, — сказала я, качая головой. — Но он обманул меня и забрал его.

Джереми расхохотался.

— Всё ясно.

— Эй, это не смешно. Мне нужен мой телефон.

— Холли, а ты не подумала, что он взял твой телефон, потому что не хотел, чтобы ты со мной связывалась?

— Да, но это невозможно.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что он мужчина… а я всего лишь школьница.

— Это бы меня не остановило, — заметил Джереми, искоса взглянув на меня.

— Но ты сказал…

— Я хочу сказать, — начал он, обрывая меня, — что ты должна быть более уверенной в себе.

— Но у него встреча, — пробормотала я, глядя в окно.

— Встреча, Холли. Это не подразумевает подружку. Мы с тобой встречаемся, не так ли? И я не твой парень… если только ты не хочешь, чтобы я стал им.

Я улыбнулась.

— Ты прав… — Я улыбнулась. — Они просто встречаются.

— Ты всегда можешь попросить его вернуться.

— Я никогда не говорила, что он мне нравится, — пробормотала я.

Джереми усмехнулся.

— Тебе и не нужно было. Это слишком очевидно.

Я покраснела и снова быстро посмотрела в окно.

— Неужели?

— По крайней мере, для меня. Так же очевидно, как и ты нравишься ему.

— Я не нравлюсь ему.

Джереми ухмыльнулся.

— Если тебе представится такая возможность, посмотри в его сотовый.

— Что?

Джереми пожал плечами, снова сосредоточив всё своё внимание на дороге. Я наблюдала, как мы проезжали центр и вскоре выехали на окраину города. По обе стороны дороги росли деревья.

— Куда мы снова едем? — спросила я.

— Секрет, — поддразнил он.

Я нахмурилась, но не стала спорить. Мы свернули на грунтовую дорогу, ведущую в лес. Чем дальше мы ехали по ней, тем опасней она становилась. Я нервно взглянула на Джереми.

— Ты ведь не собираешься меня убивать?

Он рассмеялся и покачал головой.

— Нет, я собираюсь показать тебе кое-что, что ты можешь оценить.

— В такой дали?

— Смотри.

Я посмотрела через лобовое стекло и увидела огромное здание. Было видно, что дом заброшен: краска осыпалась, окна разбиты, лужайка заросла, часть крыши обвалилась.

— Это наше с Крисом старое убежище.

— Серьёзно? — Я посмотрела на здание по-новому. Здесь мистер Хейвуд проводил время? — Что здесь случилось?

— Несколько лет назад шторм повалил дерево на крышу, и, так как никто из нас не был плотником, нам пришлось бросить его.

— Почему бы просто не позвать плотника?

Джереми поднял бровь.

— И разоблачить наше убежище? Думаю, нет.

Он припарковал машину, я отстегнулась и быстро вышла. Я прошла через лужайку, желая заглянуть внутрь.

— Подожди, детка! — крикнул мне вслед Джереми, и сзади послышались его шаги. — Там опасно, так что не ходи одна.

— Опасно? — повторила я, поворачиваясь к нему. — В смысле?

— Разве ты не видишь? Оно разваливается. Я не был здесь несколько лет. Ну, здесь несколько лет уже никого не было. Кто знает, насколько это безопасно?

— Я всё равно хочу войти, — сказала я. — Мы проделали такой путь.

Он посмотрел на меня и вздохнул.

— Хорошо. Но, если с тобой что-нибудь случится, скажи Крису, что это не моя вина.

— Договорились, — усмехнулась я.

С этими словами я повернулась и поспешила к крыльцу, поднимаясь по скрипучей лестнице. Я попыталась открыть дверь и была приятно удивлена, обнаружив, что она не заперта. Я обернулась, чтобы улыбнуться Джереми. Он улыбнулся в ответ, медленно поднимаясь по ступенькам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий